Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Pasar (with Alejandra Guzmán) [with Alejandra Guzmán]
Beim Vorbeigehen (mit Alejandra Guzmán) [mit Alejandra Guzmán]
Yeeeeah,
yeeeah,
aaah
Jaaaaa,
jaaaa,
aaah
Al
pasar
sigo
tus
pasos
Beim
Vorbeigehen
folge
ich
deinen
Schritten
Te
quiero
alcanzar
Ich
will
dich
erreichen
Para
pedirte
que
conmigo
estes
Um
dich
zu
bitten,
bei
mir
zu
sein
Y
me
regales
de
tu
amor
Und
mir
von
deiner
Liebe
zu
schenken
Al
pasar
busco
tu
boca
la
quiero
besar
Beim
Vorbeigehen
suche
ich
deinen
Mund,
ich
will
ihn
küssen
Para
sentirte
a
mi
alrededor
Um
dich
um
mich
herum
zu
spüren
Y
darte
un
poco
de
mi
amor
Und
dir
ein
wenig
von
meiner
Liebe
zu
geben
No
tengas
miedo
déjate
querer
Hab
keine
Angst,
lass
dich
lieben
Yo
sólo
quiero
tu
calor
mujer
Ich
will
nur
deine
Wärme,
Frau
Y
lo
que
puedas
ofrecer
Und
was
du
bieten
kannst
Como
decirte
que
me
muero
por
ti
Wie
soll
ich
dir
sagen,
dass
ich
für
dich
sterbe
Como
pedir
que
estés
aquí
Wie
soll
ich
bitten,
dass
du
hier
bist
Que
sólo
un
beso
tuyo
quiero
sentir
Dass
ich
nur
einen
Kuss
von
dir
spüren
will
Para
poder
sobrevivir
Um
überleben
zu
können
Al
pasar
siento
tu
magia
y
me
pone
a
temblar
Beim
Vorbeigehen
spüre
ich
deine
Magie
und
sie
lässt
mich
zittern
Cierro
los
ojos
y
siento
tu
andar
Ich
schließe
die
Augen
und
spüre
dein
Gehen
Que
no
me
deja
respirar
Das
mich
nicht
atmen
lässt
Sin
querer
pierdo
el
control
si
no
te
vuelvo
a
ver
Unwillkürlich
verliere
ich
die
Kontrolle,
wenn
ich
dich
nicht
wiedersehe
Cuando
no
duermo
siento
enloquecer
Wenn
ich
nicht
schlafe,
fühle
ich
mich
verrückt
werden
Ya
no
me
puedo
contener
Ich
kann
mich
nicht
mehr
zurückhalten
Como
decirte
que
me
muero
por
ti
Wie
soll
ich
dir
sagen,
dass
ich
für
dich
sterbe
Como
pedir
que
estés
aquí
Wie
soll
ich
bitten,
dass
du
hier
bist
Que
sólo
un
beso
tuyo
quiero
sentir
Dass
ich
nur
einen
Kuss
von
dir
spüren
will
Para
poder
sobrevivir
Um
überleben
zu
können
Al
pasar
sigo
tus
pasos
te
quiero
alcanzar
Beim
Vorbeigehen
folge
ich
deinen
Schritten,
ich
will
dich
erreichen
Para
pedirte
que
conmigo
estés
Um
dich
zu
bitten,
bei
mir
zu
sein
Y
me
regales
tu
amor
Und
mir
deine
Liebe
schenkst
Sin
querer,
sin
querer,
sin
querer
Unwillkürlich,
unwillkürlich,
unwillkürlich
Sin
querer
pierdo
el
control
si
no
te
vuelvo
a
ver
Unwillkürlich
verliere
ich
die
Kontrolle,
wenn
ich
dich
nicht
wiedersehe
Cuando
no
duermo
siento
enloquecer
Wenn
ich
nicht
schlafe,
fühle
ich
mich
verrückt
werden
Ya
no
me
puedo
contener
Ich
kann
mich
nicht
mehr
zurückhalten
Al
pasar
busco
tu
boca
la
quiero
besar
Beim
Vorbeigehen
suche
ich
deinen
Mund,
ich
will
ihn
küssen
Para
sentirte
a
mi
alrededor
Um
dich
um
mich
herum
zu
spüren
Y
darte
un
poco
de
mi
amor
Und
dir
ein
wenig
von
meiner
Liebe
zu
geben
Mírame
no
tengas
miedo
déjate
querer
Sieh
mich
an,
hab
keine
Angst,
lass
dich
lieben
Yo
sólo
quiero
tu
calor
mujer
Ich
will
nur
deine
Wärme,
Frau
Y
lo
que
puedas
ofrecer
Und
was
du
bieten
kannst
Al
pasar
Beim
Vorbeigehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mendez Guillermo Guiu, Garcia Melgarejo Carla Veronica, Quijano Tapia Janine Patricia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.