Kabah - Despertare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kabah - Despertare




Despertare
Despertare
Hoy no a donde voy,
Today I don't know where I'm going,
Ni en que camino estoy
Nor what road I'm on
Y ni lo estúpido que soy.
And how stupid I am.
Hoy no me equivoque,
Today I was not wrong,
Y ayer no me bañé,
And yesterday I did not bathe,
En diez kilómetros despertaré.
In ten kilometers I will wake up.
Lo más normal en mi,
The most normal thing about me,
Demente para ti,
Insane for you,
Y desde el martes me perdí.
And since Tuesday I have been lost.
Subo el vidrio,
I roll up the window,
Porque tengo frío,
Because I'm cold,
Me siento vivo estando tan vacío.
I feel alive even though I'm so empty.
Estoy solo y no tengo miedo,
I am alone and I am not afraid,
Siempre estuve y nunca lo tuve,
I have always been and never have,
Y así en mi despertaré.
And so I will wake up.
Estoy solo y no tengo miedo,
I am alone and I am not afraid,
Cuando estuve siempre lo tuve,
When I was there I always had it,
Y así por despertaré.
And so I will wake up for myself.
Harto de manejar,
Tired of driving,
Empiezo a recordar
I begin to remember
Que nunca me gustó desayunar.
That I never liked breakfast.
Difícil de creer
Hard to believe
Que en el atardecer
That in the sunset
La libertad esa en amanecer.
Freedom is in the sunrise.
Estoy solo y no tengo miedo,
I am alone and I am not afraid,
Siempre estuve y nunca lo tuve,
I have always been and never have,
Y así en mi despertaré.
And so I will wake up.
Estoy solo y no tengo miedo,
I am alone and I am not afraid,
Cuando estuve siempre lo tuve,
When I was there I always had it,
Y así por despertaré.
And so I will wake up for myself.





Writer(s): Sergio, Quijano Tapia, Janine Patricia, Hector Fernando Quijano Tapia, Daniela Magun Knupfelmacher, Carla Veronica Garcia Melgarejo, Ortiz O'farril, Maria Jose Loyola Anaya, Aureo Manuel Baqueiro Guil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.