Paroles et traduction Kabah - Despertare
Hoy
no
sé
a
donde
voy,
Дорогая,
я
не
знаю,
куда
иду,
Ni
en
que
camino
estoy
На
каком
пути
я
нахожусь
Y
ni
lo
estúpido
que
soy.
И
даже
не
представляю,
насколько
я
глуп.
Hoy
no
me
equivoque,
Сегодня
я
не
ошиблась,
Y
ayer
no
me
bañé,
А
вчера
не
купалась
En
diez
kilómetros
despertaré.
Через
десять
километров
я
проснусь.
Lo
más
normal
en
mi,
Самое
обычное
для
меня,
Demente
para
ti,
Для
тебя
же
безумие,
Y
desde
el
martes
me
perdí.
И
с
вторника
я
заблудилась.
Subo
el
vidrio,
Я
поднимаю
стекло,
Porque
tengo
frío,
Потому
что
мне
холодно,
Me
siento
vivo
estando
tan
vacío.
Я
чувствую
себя
живой,
будучи
такой
пустой.
Estoy
solo
y
no
tengo
miedo,
Я
одинока,
но
не
боюсь,
Siempre
estuve
y
nunca
lo
tuve,
Я
всегда
была
одна,
и
никогда
не
боялась,
Y
así
en
mi
despertaré.
И
так
я
проснусь.
Estoy
solo
y
no
tengo
miedo,
Я
одинока,
но
не
боюсь,
Cuando
estuve
siempre
lo
tuve,
Когда
я
была
с
тобой,
я
всегда
боялась,
Y
así
por
mí
despertaré.
И
так
я
проснусь
для
себя.
Harto
de
manejar,
Устав
управлять,
Empiezo
a
recordar
Я
начинаю
вспоминать
Que
nunca
me
gustó
desayunar.
Что
я
никогда
не
любила
завтракать.
Difícil
de
creer
Трудно
поверить
Que
en
el
atardecer
Что
на
закате
La
libertad
esa
en
amanecer.
Свобода
- это
рассвет.
Estoy
solo
y
no
tengo
miedo,
Я
одинока,
но
не
боюсь,
Siempre
estuve
y
nunca
lo
tuve,
Я
всегда
была
одна,
и
никогда
не
боялась,
Y
así
en
mi
despertaré.
И
так
я
проснусь.
Estoy
solo
y
no
tengo
miedo,
Я
одинока,
но
не
боюсь,
Cuando
estuve
siempre
lo
tuve,
Когда
я
была
с
тобой,
я
всегда
боялась,
Y
así
por
mí
despertaré.
И
так
я
проснусь
для
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio, Quijano Tapia, Janine Patricia, Hector Fernando Quijano Tapia, Daniela Magun Knupfelmacher, Carla Veronica Garcia Melgarejo, Ortiz O'farril, Maria Jose Loyola Anaya, Aureo Manuel Baqueiro Guil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.