Paroles et traduction Kabah - Florecitas (with Cecilia Toussaint) [with Cecilia Toussaint]
Florecitas (with Cecilia Toussaint) [with Cecilia Toussaint]
Цветочки (с Сесилией Туссен) [с Сесилией Туссен]
Sers,
y
el
tiempo
que
se
escapa
Будешь,
и
время,
что
ускользает,
Valdrs,
y
todo
se
me
escapa
Будешь
стоить
того,
и
всё
от
меня
ускользает,
Veras,
las
luz
se
prendera
Увидишь,
свет
зажжётся,
Sers,
lo
que
se
aprender
y
ya
Будешь
тем,
чему
научишься,
и
всё.
Y
el
olvido
viene
siempre
prnto
lo
sabes
ya
И
забвение
всегда
приходит
быстро,
ты
это
знаешь.
Te
vas,
lo
que
te
perderas
Уходишь,
то,
что
ты
потеряешь,
Te
vas,
lo
se
me
extraaras
Уходишь,
знаю,
будешь
скучать
по
мне,
Despus,
florecitas
mandaras
para
ver
Потом
цветочки
пришлёшь,
чтобы
узнать,
Si
en
tu
cuento
yo
me
encuentro
otra
vez
Встречусь
ли
я
в
твоей
сказке
снова.
(Yo
me
encuentro
otra
vez)
(Встречусь
ли
я
снова)
Saldras,
tu
vida
dejaras
Выйдешь,
свою
жизнь
оставишь
Atrs,
de
aquella
puerta
Позади,
за
той
дверью,
Sabrs,
que
no
me
encontraras
Узнаешь,
что
меня
не
найдёшь,
Y
mas,
date
la
vuelta
y
ya
И
ещё,
обернись,
и
всё.
Y
el
olvido,
viene
siempre
prnto
lo
sabes
ya
И
забвение
всегда
приходит
быстро,
ты
это
знаешь.
Te
vas,
lo
que
te
perderas
Уходишь,
то,
что
ты
потеряешь,
Te
vas,
lo
se
me
extraaras
Уходишь,
знаю,
будешь
скучать
по
мне,
Despus,
florecitas
mandaras
para
ver
Потом
цветочки
пришлёшь,
чтобы
узнать,
Si
en
tu
cuento
yo
me
encuentro
otra
vez
Встречусь
ли
я
в
твоей
сказке
снова.
Te
vas,
lo
que
te
perderas
Уходишь,
то,
что
ты
потеряешь,
Te
vas,
lo
se
me
extraaras
Уходишь,
знаю,
будешь
скучать
по
мне,
Despus,
florecitas
mandaras
para
ver
Потом
цветочки
пришлёшь,
чтобы
узнать,
Si
en
tu
cuento
yo
me
encuentro
otra
vez
Встречусь
ли
я
в
твоей
сказке
снова.
Otra
noche,
y
t
que
pensaras
Ещё
одна
ночь,
и
ты,
о
чём
ты
подумаешь,
Que
me
vuelvo
el
sueo,
de
tus
manos
Что
я
становлюсь
сном
твоих
рук.
Te
vas,
lo
que
te
perderas
Уходишь,
то,
что
ты
потеряешь,
Te
vas,
lo
se
me
extraaras
Уходишь,
знаю,
будешь
скучать
по
мне,
Despus,
florecitas
mandaras
para
ver
Потом
цветочки
пришлёшь,
чтобы
узнать,
Si
en
tu
cuento
yo
me
encuentro
otra
vez
Встречусь
ли
я
в
твоей
сказке
снова.
Te
vas,
lo
que
te
perderas
Уходишь,
то,
что
ты
потеряешь,
Te
vas,
lo
se
me
extraaras
Уходишь,
знаю,
будешь
скучать
по
мне,
Despus,
florecitas
mandaras
para
ver
Потом
цветочки
пришлёшь,
чтобы
узнать,
Si
en
tu
cuento
yo
me
encuentro
otra
vez
Встречусь
ли
я
в
твоей
сказке
снова.
Te
vas,
lo
que
te
perderas
Уходишь,
то,
что
ты
потеряешь,
Te
vas,
lo
se
me
extraaras
Уходишь,
знаю,
будешь
скучать
по
мне,
Despus,
florecitas
mandaras
para
ver
Потом
цветочки
пришлёшь,
чтобы
узнать,
Si
en
tu
cuento
yo
me
encuentro
otra
vez
Встречусь
ли
я
в
твоей
сказке
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martinez, Patrick Magnusson, Johan Ramstrom, Louise Lolle, Anaya, Knupfelmache, Tapia, O'farrill, Megarejo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.