Kabah - Ser de Aire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kabah - Ser de Aire




Ser de Aire
Ser de Aire
La voz del silencio
The voice of silence
Detiene mi aliento, ah-ah-ah-ah-ah
Stops my breath, ah-ah-ah-ah-ah
Respiro y sin tiempo
I breathe and in no time
Suspiro del viento, ah-ah-ah-ah-ah
I sigh the wind, ah-ah-ah-ah-ah
Me siento, me encuentro, volando, flotando al final de la luz
I feel, I find myself, flying, floating at the end of the light
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
Un instante en la nada
A moment in nothingness
Momentos de pausa, ah-ah-ah-ah-ah
Moments of pause, ah-ah-ah-ah-ah
Se enfría mi cuerpo, se rompen mis manos, me empieza a quemar
My body grows cold, my hands break, I start to burn
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
Me dejo ir y tratar
I let go and try
Con mis alas a volar
With my wings to fly
En la calma
In the calm
Que me abraza
That embraces me
De mi paz (ya no puedes más)
Of my peace (you can't take it anymore)
Poco a poco el tiempo se te va a escapar
Little by little, time will slip away from you
Quisiera retrasar unos minutos más
I wish I could delay a few more minutes
Siente como el alma quiere regresar
Feel how the soul wants to return
Siente como el alma se te va
Feel how the soul is leaving you
Poco a poco el tiempo se te va a escapar
Little by little, time will slip away from you
Quisiera retrasar unos minutos más
I wish I could delay a few more minutes
Siente como el alma quiere regresar
Feel how the soul wants to return
Siente como el alma se te va (con el aire, ah-ah-ah-ah)
Feel how the soul is leaving you (with the air, ah-ah-ah-ah)
Soy de aire
I am of air
Ser de aire
Being of air
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
La ausencia me come
Absence consumes me
Olvido mi nombre (ah-ah-ah-ah-ah)
I forget my name (ah-ah-ah-ah-ah)
Me muevo despacio
I move slowly
Y siento mi espacio
And I feel my space
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
Me dejo ir y tratar
I let go and try
Con mis alas a volar
With my wings to fly
En la calma
In the calm
Que me abraza
That embraces me
De mi paz (ya no puedes más)
Of my peace (you can't take it anymore)
Poco a poco el tiempo se te va a escapar
Little by little, time will slip away from you
Quisiera retrasar unos minutos más (ah-ah-ah-ah-ah)
I wish I could delay a few more minutes (ah-ah-ah-ah-ah)
Siente como el alma quiere regresar
Feel how the soul wants to return
Siente como el alma se te va
Feel how the soul is leaving you
Poco a poco el tiempo se te va a escapar
Little by little, time will slip away from you
Quisiera retrasar unos minutos más (ah-ah-ah-ah-ah)
I wish I could delay a few more minutes (ah-ah-ah-ah-ah)
Siente como el alma quiere regresar
Feel how the soul wants to return
Siente como el alma se te va (con el aire, ah-ah-ah-ah)
Feel how the soul is leaving you (with the air, ah-ah-ah-ah)
Soy de aire
I am of air
Ser del aire (aire, aire)
Being of the air (air, air)
Ser de aire
Being of air
Ya no puedo más (con el aire)
I can't take it anymore (with the air)
Poco a poco el tiempo se te va a escapar
Little by little, time will slip away from you
Quisiera retrasar unos minutos más (soy de aire)
I wish I could delay a few more minutes (I am of air)
Siente como el alma quiere regresar
Feel how the soul wants to return
Siente como el alma se te va (soy del aire)
Feel how the soul is leaving you (I am of the air)
Poco a poco el tiempo se te va a escapar
Little by little, time will slip away from you
Quisiera retrasar unos minutos más (soy del aire)
I wish I could delay a few more minutes (I am of the air)
Siente como el alma quiere regresar
Feel how the soul wants to return
Siente como el alma se te va (aire)
Feel how the soul is leaving you (air)
Aire, ah-ah
Air, ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Aire
Air





Writer(s): Ashley Alexander, Marie Youle Joanne, Deborah Stephenson, Hector Fernando Quijano Tapia, Daniela Magun Knupfelmacher, Janine Patricia Quijano Tapia, Maria Jose Loyola Anaya, Rene Ortiz Martinez, Sergio Ortiz O'farril, Carla Veronica Garcia Melgarejo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.