Kabah - Ser de Aire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kabah - Ser de Aire




Ser de Aire
Сущность воздуха
La voz del silencio
Голос тишины
Detiene mi aliento, ah-ah-ah-ah-ah
Останавливает моё дыхание, о-о-о-о-о
Respiro y sin tiempo
Вдох и вне времени
Suspiro del viento, ah-ah-ah-ah-ah
Вздох ветра, о-о-о-о-о
Me siento, me encuentro, volando, flotando al final de la luz
Я чувствую, обретаю себя, летя, паря у края света
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(О-о-о-о-о)
Un instante en la nada
Мгновение в пустоте
Momentos de pausa, ah-ah-ah-ah-ah
Моменты паузы, о-о-о-о-о
Se enfría mi cuerpo, se rompen mis manos, me empieza a quemar
Моё тело холодеет, мои руки ломаются, меня охватывает жар
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(О-о-о-о-о)
Me dejo ir y tratar
Я отпускаю себя и пытаюсь
Con mis alas a volar
Своими крыльями взлететь
En la calma
В спокойствии
Que me abraza
Которое меня обнимает
De mi paz (ya no puedes más)
Моей тишины (ты больше не можешь)
Poco a poco el tiempo se te va a escapar
Постепенно ускользает время
Quisiera retrasar unos minutos más
Я хотела бы отсрочить ещё на минуту
Siente como el alma quiere regresar
Почувствуй, как душа хочет вернуться
Siente como el alma se te va
Почувствуй, как душа ускользает
Poco a poco el tiempo se te va a escapar
Постепенно ускользает время
Quisiera retrasar unos minutos más
Я хотела бы отсрочить ещё на минуту
Siente como el alma quiere regresar
Почувствуй, как душа хочет вернуться
Siente como el alma se te va (con el aire, ah-ah-ah-ah)
Почувствуй, как душа ускользает воздухом, о-о-о-о-о)
Soy de aire
Я сделана из воздуха
Ser de aire
Сущность воздуха
Ah-ah-ah-ah-ah
О-о-о-о-о
La ausencia me come
Отсутствие меня съедает
Olvido mi nombre (ah-ah-ah-ah-ah)
Я забываю своё имя (о-о-о-о-о)
Me muevo despacio
Я двигаюсь медленно
Y siento mi espacio
И чувствую своё пространство
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(О-о-о-о-о)
Me dejo ir y tratar
Я отпускаю себя и пытаюсь
Con mis alas a volar
Своими крыльями взлететь
En la calma
В спокойствии
Que me abraza
Которое меня обнимает
De mi paz (ya no puedes más)
Моей тишины (ты больше не можешь)
Poco a poco el tiempo se te va a escapar
Постепенно ускользает время
Quisiera retrasar unos minutos más (ah-ah-ah-ah-ah)
Я хотела бы отсрочить ещё на минуту (о-о-о-о-о)
Siente como el alma quiere regresar
Почувствуй, как душа хочет вернуться
Siente como el alma se te va
Почувствуй, как душа ускользает
Poco a poco el tiempo se te va a escapar
Постепенно ускользает время
Quisiera retrasar unos minutos más (ah-ah-ah-ah-ah)
Я хотела бы отсрочить ещё на минуту (о-о-о-о-о)
Siente como el alma quiere regresar
Почувствуй, как душа хочет вернуться
Siente como el alma se te va (con el aire, ah-ah-ah-ah)
Почувствуй, как душа ускользает воздухом, о-о-о-о-о)
Soy de aire
Я сделана из воздуха
Ser del aire (aire, aire)
Сущность воздуха (воздух, воздух)
Ser de aire
Сущность воздуха
Ya no puedo más (con el aire)
Я больше не могу воздухом)
Poco a poco el tiempo se te va a escapar
Постепенно ускользает время
Quisiera retrasar unos minutos más (soy de aire)
Я хотела бы отсрочить ещё на минуту сделана из воздуха)
Siente como el alma quiere regresar
Почувствуй, как душа хочет вернуться
Siente como el alma se te va (soy del aire)
Почувствуй, как душа ускользает сущность воздуха)
Poco a poco el tiempo se te va a escapar
Постепенно ускользает время
Quisiera retrasar unos minutos más (soy del aire)
Я хотела бы отсрочить ещё на минуту сущность воздуха)
Siente como el alma quiere regresar
Почувствуй, как душа хочет вернуться
Siente como el alma se te va (aire)
Почувствуй, как душа ускользает (воздух)
Aire, ah-ah
Воздух, о-о
Ah-ah-ah-ah-ah
О-о-о-о-о
Aire
Воздух





Writer(s): Ashley Alexander, Marie Youle Joanne, Deborah Stephenson, Hector Fernando Quijano Tapia, Daniela Magun Knupfelmacher, Janine Patricia Quijano Tapia, Maria Jose Loyola Anaya, Rene Ortiz Martinez, Sergio Ortiz O'farril, Carla Veronica Garcia Melgarejo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.