Kabah - Ser de Aire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kabah - Ser de Aire




Ser de Aire
Существо из воздуха
La voz del silencio
Голос тишины
Detiene mi aliento, ah-ah-ah-ah-ah
Замирает дыхание моё, а-а-а-а-а
Respiro y sin tiempo
Вдыхаю и без времени
Suspiro del viento, ah-ah-ah-ah-ah
Вздыхаю от ветра, а-а-а-а-а
Me siento, me encuentro, volando, flotando al final de la luz
Я чувствую, я нахожусь, летая, паря в конце света
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а-а)
Un instante en la nada
Мгновение в никуда
Momentos de pausa, ah-ah-ah-ah-ah
Моменты паузы, а-а-а-а-а
Se enfría mi cuerpo, se rompen mis manos, me empieza a quemar
Остывает моё тело, ломаются мои руки, меня начинает жечь
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а-а)
Me dejo ir y tratar
Я отпускаю себя и пытаюсь
Con mis alas a volar
Своими крыльями лететь
En la calma
В тишине
Que me abraza
Которая меня обнимает
De mi paz (ya no puedes más)
Моего покоя (ты больше не можешь)
Poco a poco el tiempo se te va a escapar
Постепенно время ускользнёт от тебя
Quisiera retrasar unos minutos más
Я хотел бы задержать ещё на несколько минут
Siente como el alma quiere regresar
Чувствуй, как душа хочет вернуться
Siente como el alma se te va
Чувствуй, как душа твоя уходит
Poco a poco el tiempo se te va a escapar
Постепенно время ускользнёт от тебя
Quisiera retrasar unos minutos más
Я хотел бы задержать ещё на несколько минут
Siente como el alma quiere regresar
Чувствуй, как душа хочет вернуться
Siente como el alma se te va (con el aire, ah-ah-ah-ah)
Чувствуй, как душа твоя уходит ветром, а-а-а-а-а)
Soy de aire
Я из воздуха
Ser de aire
Существо из воздуха
Ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а
La ausencia me come
Отсутствие съедает меня
Olvido mi nombre (ah-ah-ah-ah-ah)
Забываю своё имя (а-а-а-а-а)
Me muevo despacio
Двигаюсь медленно
Y siento mi espacio
И чувствую своё пространство
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а-а)
Me dejo ir y tratar
Я отпускаю себя и пытаюсь
Con mis alas a volar
Своими крыльями лететь
En la calma
В тишине
Que me abraza
Которая меня обнимает
De mi paz (ya no puedes más)
Моего покоя (ты больше не можешь)
Poco a poco el tiempo se te va a escapar
Постепенно время ускользнёт от тебя
Quisiera retrasar unos minutos más (ah-ah-ah-ah-ah)
Я хотел бы задержать ещё на несколько минут (а-а-а-а-а)
Siente como el alma quiere regresar
Чувствуй, как душа хочет вернуться
Siente como el alma se te va
Чувствуй, как душа твоя уходит
Poco a poco el tiempo se te va a escapar
Постепенно время ускользнёт от тебя
Quisiera retrasar unos minutos más (ah-ah-ah-ah-ah)
Я хотел бы задержать ещё на несколько минут (а-а-а-а-а)
Siente como el alma quiere regresar
Чувствуй, как душа хочет вернуться
Siente como el alma se te va (con el aire, ah-ah-ah-ah)
Чувствуй, как душа твоя уходит ветром, а-а-а-а-а)
Soy de aire
Я из воздуха
Ser del aire (aire, aire)
Существо из воздуха (воздух, воздух)
Ser de aire
Существо из воздуха
Ya no puedo más (con el aire)
Я больше не могу ветром)
Poco a poco el tiempo se te va a escapar
Постепенно время ускользнёт от тебя
Quisiera retrasar unos minutos más (soy de aire)
Я хотел бы задержать ещё на несколько минут из воздуха)
Siente como el alma quiere regresar
Чувствуй, как душа хочет вернуться
Siente como el alma se te va (soy del aire)
Чувствуй, как душа твоя уходит из воздуха)
Poco a poco el tiempo se te va a escapar
Постепенно время ускользнёт от тебя
Quisiera retrasar unos minutos más (soy del aire)
Я хотел бы задержать ещё на несколько минут из воздуха)
Siente como el alma quiere regresar
Чувствуй, как душа хочет вернуться
Siente como el alma se te va (aire)
Чувствуй, как душа твоя уходит (воздух)
Aire, ah-ah
Воздух, а-а
Ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а
Aire
Воздух





Writer(s): Ashley Alexander, Marie Youle Joanne, Deborah Stephenson, Hector Fernando Quijano Tapia, Daniela Magun Knupfelmacher, Janine Patricia Quijano Tapia, Maria Jose Loyola Anaya, Rene Ortiz Martinez, Sergio Ortiz O'farril, Carla Veronica Garcia Melgarejo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.