Paroles et traduction Kabah - Tu (All I Want Is You)
Tu (All I Want Is You)
Ты (Всё, что мне нужно — ты)
Tú,
con
una
mirada
matas
mi
razón
Ты,
всего
одним
взглядом
убиваешь
мою
гордость
Solo
tú,
siempre
tú
Только
ты,
всегда
ты
Yo,
sin
lugar,
sin
tiempo
doy
mi
corazón
Я,
без
места,
без
времени
отдаю
тебе
своё
сердце
Siempre
yo,
solo
yo
Всегда
я,
только
я
No,
nunca
quiero
alejarme
de
ti
Нет,
я
никогда
не
хочу
уходить
от
тебя
No
me
puedo
ver
sin
ti
Я
не
могу
видеть
себя
без
тебя
Y
todo
el
tiempo...
И
все
время...
Tú,
en
mi
casa,
en
mi
mundo,
en
todo
mi
ser
Ты,
в
моем
доме,
в
моем
мире,
во
всём
моём
существе
No
importa
dónde
esté,
tú
siempre
estás
conmigo
Неважно,
где
я,
ты
всегда
со
мной
Tú,
en
la
noche,
en
mi
almohada
en
toda
mi
piel
Ты,
ночью,
на
моей
подушке,
на
всей
моей
коже
En
todo
el
viento
tú,
y
todo
el
tiempo
tú
Во
всём
ветре
ты,
и
все
время
ты
Yo,
que
encontré
en
tu
cuerpo
mi
razón
de
ser
Я,
нашедший
в
твоём
теле
смысл
своего
существования
Solo
en
ti,
siempre
en
ti
Только
в
тебе,
всегда
в
тебе
Tú,
que
me
das
un
beso
en
cada
amanecer
Ты,
подарившая
мне
поцелуй
с
каждым
рассветом
Siempre
a
mí,
solo
a
mí
Всегда
для
меня,
только
для
меня
Sin
ti,
la
vida
no
es
vida,
lo
sé
Без
тебя
жизнь
не
жизнь,
я
знаю
Por
tus
ojos
moriré
Ради
твоих
глаз
я
умру
Y
todo
el
tiempo...
И
все
время...
Tú,
en
mi
casa,
en
mi
mundo,
en
todo
mi
ser
Ты,
в
моем
доме,
в
моем
мире,
во
всём
моём
существе
No
importa
dónde
esté,
tú
siempre
estás
conmigo
Неважно,
где
я,
ты
всегда
со
мной
Tú,
en
la
noche,
en
mi
almohada
en
toda
mi
piel
Ты,
ночью,
на
моей
подушке,
на
всей
моей
коже
En
todo
el
viento
tú,
y
todo
el
tiempo
tú
Во
всём
ветре
ты,
и
все
время
ты
Y
todo
el
tiempo...
И
все
время...
Tú,
en
mi
casa,
en
mi
mundo,
en
todo
mi
ser
Ты,
в
моем
доме,
в
моем
мире,
во
всём
моём
существе
No
importa
dónde
esté,
tú
siempre
estás
conmigo
Неважно,
где
я,
ты
всегда
со
мной
Tú,
en
la
noche,
en
mi
almohada
en
toda
mi
piel
Ты,
ночью,
на
моей
подушке,
на
всей
моей
коже
En
todo
el
viento
tú,
y
todo
el
tiempo
Во
всём
ветре
ты,
и
все
время
(Tú,
en
mi
casa,
en
mi
mundo,
en
todo
mi
ser)
(Ты,
в
моем
доме,
в
моем
мире,
во
всём
моём
существе)
No
importa
dónde
esté,
tú
siempre
estás
conmigo
Неважно,
где
я,
ты
всегда
со
мной
(Tú,
en
la
noche,
en
mi
almohada
en
toda
mi
piel)
(Ты,
ночью,
на
моей
подушке,
на
всей
моей
коже)
En
todo
el
viento
tú,
y
todo
el
tiempo
Во
всём
ветре
ты,
и
все
время
(Tú,
en
mi
casa,
en
mi
mundo,
en
todo
mi
ser)
(Ты,
в
моем
доме,
в
моем
мире,
во
всём
моём
существе)
(Tú,
en
la
noche,
en
mi
almohada
en
toda
mi
piel)
(Ты,
ночью,
на
моей
подушке,
на
всей
моей
коже)
(Y
todo
el
tiempo
tú)
(И
все
время
ты)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evenrud Ole Jacob, Kabah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.