Kabah - Un Mundo Mejor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kabah - Un Mundo Mejor




Un Mundo Mejor
A Better World
Oirás mi voz
You'll hear my voice
Cantarás mi canción
You'll sing my song
Sentirás a la lluvia
You'll feel the rain
Y cuidarás a la flor
And you'll cherish the flower
Olerás a la tierra y a sus mares
You'll smell the earth and its seas
Y darás confianza a sus paisajes
And you'll trust its landscapes
Te dará su sombra el árbol mayor
The mightiest tree will give you its shade
Y te arrullará el río al correr sin temor
And the river will lull you as it flows without fear
Coro:
Chorus:
Que la gente escuche
May the people listen
Y que cuide así
And thus take care of
A esta nueva generación
This new generation
Hoy futuro de nuestra nación
The future of our nation today
Será un mundo mejor
It will be a better world
Tendrá de nuevo color
It will have color again
Dale tu mano y bríndale salvación
Give it your hand and offer it salvation
Será un mundo mejor
It will be a better world
Lejos de la extinción
Far from extinction
Tan buen vecino el hombre como el halcón
Man and falcon as good neighbors
Y el león en su selva
And the lion in its jungle
Al fin reinará
Will finally reign
Y el delfín no tendrá fronteras en altamar
And the dolphin will have no borders on the high seas
Oirás el canto de las aves
You'll hear the birds singing
Saludando en vuelo a los volcanes
Greeting the volcanoes in flight
Y los días vendrán vestidos de azul
And the days will come dressed in blue
Y en tu honor entregarán de nuevo toda su luz
And in your honor they will once again give all their light
Coro
Chorus
Será un mundo mejor
It will be a better world
Tendrá de nuevo color
It will have color again
Dale tu mano y bríndale salvación
Give it your hand and offer it salvation
Será un mundo mejor
It will be a better world
Lejos de la extinción
Far from extinction
Tan buen vecino el hombre como el halcón
Man and falcon as good neighbors





Writer(s): M. Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.