Paroles et traduction Kabah - Un Mundo Mejor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oirás
mi
voz
Услышишь
ты
мой
голос
Cantarás
mi
canción
Споешь
мою
ты
песню
Sentirás
a
la
lluvia
Почувствуешь
ты
дождь,
Y
cuidarás
a
la
flor
И
защитишь
цветок.
Olerás
a
la
tierra
y
a
sus
mares
Вдохнешь
земли
ты
аромат
и
запах
моря,
Y
darás
confianza
a
sus
paisajes
И
подаришь
веру
ты
пейзажам
новым.
Te
dará
su
sombra
el
árbol
mayor
Тебя
укроет
тенью
древнее
дерево,
Y
te
arrullará
el
río
al
correr
sin
temor
И
речка
убаюкает
тебя
своим
бегом
смелым.
Que
la
gente
escuche
Пусть
люди
услышат,
Y
que
cuide
así
И
пусть
берегут,
A
esta
nueva
generación
Новое
поколение,
Hoy
futuro
de
nuestra
nación
Сегодня
– будущее
нашей
нации.
Será
un
mundo
mejor
Будет
мир
прекрасней,
Tendrá
de
nuevo
color
Снова
обретет
он
цвет,
Dale
tu
mano
y
bríndale
salvación
Протяни
ему
ты
руку
и
подари
спасенье.
Será
un
mundo
mejor
Будет
мир
прекрасней,
Lejos
de
la
extinción
Далеко
от
вымирания,
Tan
buen
vecino
el
hombre
como
el
halcón
Человек
как
сокол,
станет
добрым
он
соседом.
Y
el
león
en
su
selva
И
лев
в
своих
джунглях,
Al
fin
reinará
Наконец,
воцарится,
Y
el
delfín
no
tendrá
fronteras
en
altamar
И
дельфин
не
встретит
больше
границ
в
океане.
Oirás
el
canto
de
las
aves
Услышишь
ты
пение
птиц,
Saludando
en
vuelo
a
los
volcanes
Приветствующих
в
полете
вулканы,
Y
los
días
vendrán
vestidos
de
azul
И
дни
придут,
одетые
в
синеву,
Y
en
tu
honor
entregarán
de
nuevo
toda
su
luz
И
в
твою
честь
вновь
подарят
они
весь
свой
свет.
Será
un
mundo
mejor
Будет
мир
прекрасней,
Tendrá
de
nuevo
color
Снова
обретет
он
цвет,
Dale
tu
mano
y
bríndale
salvación
Протяни
ему
ты
руку
и
подари
спасенье.
Será
un
mundo
mejor
Будет
мир
прекрасней,
Lejos
de
la
extinción
Далеко
от
вымирания,
Tan
buen
vecino
el
hombre
como
el
halcón
Человек
как
сокол,
станет
добрым
он
соседом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Flores
Album
Kabah
date de sortie
01-09-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.