Paroles et traduction Kabah - Ven
Si
vienes
y
te
vas,
si
te
quedas
y
no
estas
Если
ты
приходишь
и
уходишь,
если
ты
остаешься
и
тебя
нет
рядом
Si
no
sientes,
si
no
esperas
Если
ты
ничего
не
чувствуешь,
если
ты
ничего
не
ждешь
Toma
dame
lo
que
quieras
Забирай,
что
хочешь
Digo
ven
ven
digo
ven
ven
digo
ven
ven
Я
говорю
приходи
приходи,
говорю
приходи
приходи,
говорю
приходи
приходи
Cuantos
cuentos
cuentas
Сколько
басен
ты
сочиняешь
Si
me
quieres
no
me
mientas
Если
ты
меня
любишь,
не
лги
мне
Siendo
el
tiempo
un
momento
Время
— это
всего
лишь
миг
Diez
segundos
nuestro
encuentro
Десять
секунд
— наша
встреча
Fue
tan
lento
como
el
viento
Она
была
такой
же
медленной,
как
ветер
Sin
palabras
buen
intento
Без
слов,
но
попытка
была
хорошая
Ven,
ven,
ven,
ven.
Приходи,
приходи,
приходи,
приходи.
Cada
vez
que
tu
te
acercas
a
mi
Каждый
раз,
когда
ты
приближаешься
ко
мне
Siento
que
me
pierdo
y
pierdo
por
ti
Я
чувствую,
что
теряюсь
и
теряюсь
из-за
тебя
Cada
vez
que
tu
te
acercas
a
mi
Каждый
раз,
когда
ты
приближаешься
ко
мне
Vivo
y
muero
por
estar
junto
a
ti
Я
живу
и
умираю,
чтобы
быть
рядом
с
тобой
Aja,
te
vi
me
fui
sin
ti
Ага,
я
увидела
тебя
и
ушла
без
тебя
Aja,
te
vi
sentí
por
ti
Ага,
я
увидела
тебя
и
почувствовала
что-то
к
тебе
Aja,
te
quiero
ya
no
puedo
necesito
Ага,
я
хочу
тебя,
больше
не
могу,
мне
нужно
Necesito
estar
contigo
Мне
нужно
быть
с
тобой
Si
tu
quieres
ven
conmigo
Если
хочешь,
пойдем
со
мной
Ven,
ven
digo
ven
ven
digo
ven
ven
Приходи,
приходи,
говорю
приходи
приходи,
говорю
приходи
приходи
Ven
ven
ven
digo
ven
ven
Приходи
приходи
приходи,
говорю
приходи
приходи
Cada
vez
que
tu
te
acercas
a
mi
Каждый
раз,
когда
ты
приближаешься
ко
мне
Siento
que
me
pierdo
y
pierdo
por
ti
Я
чувствую,
что
теряюсь
и
теряюсь
из-за
тебя
Cada
vez
que
tu
te
acercas
a
mi
Каждый
раз,
когда
ты
приближаешься
ко
мне
Vivo
y
muero
por
estar
junto
a
ti
Я
живу
и
умираю,
чтобы
быть
рядом
с
тобой
Quiero
que
te
acerques,
que
me
toques
que
me
quieras
Я
хочу,
чтобы
ты
подошла
поближе,
коснулась
меня,
полюбила
меня
Quiero
que
te
entregues
que
me
veas
que
te
sienta
Я
хочу,
чтобы
ты
отдалась,
посмотрела
на
меня,
чтобы
я
почувствовала
тебя
Quiero
que
te
acerques
que
me
toques
que
me
quieras
que
te
entregues
Я
хочу,
чтобы
ты
подошла
поближе,
коснулась
меня,
полюбила
меня,
отдалась
Que
me
veas
que
me
sientas
que
te
sienta
Чтобы
ты
посмотрела
на
меня,
чтобы
я
почувствовала
тебя,
чтобы
ты
почувствовала
меня
Quiero,
quiero
quiero,
quiero
quiero
Я
хочу,
хочу,
хочу,
хочу,
хочу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio, Quijano Tapia, Janine Patricia, Rene Agustin Ortiz Martinez, Hector Fernando Quijano Tapia, Carla Veronica Garcia Melgarejo, Ortiz O'farril, Maria Jose Loyola Anaya, Daniela Magun Knupfelmache
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.