Kabah - Vivo y muero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kabah - Vivo y muero




Vivo y muero
Live and die
Desde que estas aquí,
Since you have been here,
Siento que vive en mí,
I feel that love lives in me,
El amor mas perfecto que pueda existir.
The loveliest love that could ever be.
De tus besos crecí,
I grew up from your kisses,
Me enseñaste a tomar,
You taught me to take,
Todo lo que al final no se puede tocar.
All that in the end cannot be touched.
Siento que la sangre
I feel that my blood
Corre por mis venas,
Runs through my veins,
Fuerte el corazón
Strong-heartedly
Que late cerca
That beats close to you
De tu boca toca el destino la historia
Your mouth touches the destiny of history
Cuando el tiempo para en ti yo
When time stops in you I know
Desde que estas aquí,
Since you have been here,
Siento que vive en mí,
I feel that love lives in me,
El amor mas perfecto que pueda existir.
The loveliest love that could ever be.
De tus besos crecí,
I grew up from your kisses,
Me enseñaste a tomar,
You taught me to take,
Todo lo que al final no se puede tocar (2)
All that in the end cannot be touched (2)
Vivo y muero por ese momento,
I live and die for that moment,
De encontrarte frente a así,
To find you before me like this,
Los dos seguir creciendo con el sentimiento
Both of us continuing to grow with the feeling
De que el tiempo para en ti yo
That time stops in you I know
Desde que estas aquí,
Since you have been here,
Siento que vive en mí,
I feel that love lives in me,
El amor mas perfecto que pueda existir.
The loveliest love that could ever be.
De tus besos crecí,
I grew up from your kisses,
Me enseñaste a tomar,
You taught me to take,
Todo lo que al final no se puede tocar (2)
All that in the end cannot be touched (2)
Tu y yo juntos vamos a volar,
You and I will fly together,
Tu y yo juntos vamos a lograr
You and I will accomplish together
Inventar la forma de cuidar
Inventing the way to care
Que este amor no debe terminar (2)
That this love should not end (2)
Desde que estas aquí,
Since you have been here,
Siento que vive en mí,
I feel that love lives in me,
El amor mas perfecto que pueda existir.
The loveliest love that could ever be.
De tus besos crecí,
I grew up from your kisses,
Me enseñaste a tomar,
You taught me to take,
Todo lo que al final no se puede tocar (3)
All that in the end cannot be touched (3)





Writer(s): Thorsten Brotzmann, Joachim Mezei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.