Paroles et traduction Kabaka Pyramid feat. Gentleman & Christopher Martin - People
Say
Martin
and
Gentleman
(oh
woh)
Скажи
"Мартин
и
джентльмен"
(о,
боже)
What's
happening?
(oh
woh)
Что
происходит?
(о,
боже)
Yeah
what's
wrong
with
people?
Да,
что
не
так
с
людьми?
Why
can't
we
get
along?
Почему
мы
не
можем
поладить?
It
coulda
been
so
simple
Все
могло
быть
так
просто
Uno
gwaan
fool
fool
enu
(oh
woh)
Уно
гваан
дурак
дураком
эну
(о,
боже)
We
are
people
(we
are
people)
Мы
люди
(мы
и
есть
люди)
Why
can't
we
live
together?
(Why
is
it?)
Почему
мы
не
можем
жить
вместе?
(Почему
это
так?)
Beautiful
people
Прекрасные
люди
Remember
we
are
just
people
(we
are
people)
Помни,
что
мы
просто
люди
(мы
и
есть
люди)
Only
people
(oh
gosh)
Всего
лишь
люди
(о
боже)
Why
can't
we
stick
together?
(tell
them
yeah)
Почему
мы
не
можем
держаться
вместе?
(скажи
им,
да)
Like
birds
of
a
feather
Как
две
капли
воды
похожи
What
brings
us
together
То,
что
объединяет
нас
Is
so
much
greater
than
a
lot
of
things
Намного
больше,
чем
многое
другое
That
drive
us
apart
Что
нас
разлучает
And
we
been
chanting
forever
И
мы
пели
вечно
Yes
they
might
be
a
treasure
Да,
они
могли
бы
стать
сокровищем
Lord
I
really
think
we
need
a
change
of
thoughts
Господи,
я
действительно
думаю,
что
нам
нужно
изменить
образ
мыслей
Listen
sisters
and
brothers
Послушайте,
сестры
и
братья
We
can
deliver
love
to
every
single
part
Мы
можем
донести
любовь
до
каждой
части
Of
the
world
wah
a
suffer
мира,
который
страдает
Never
say
never
Никогда
не
говори
никогда
It's
never
too
late
to
start
work
Никогда
не
поздно
начать
работать
We
are
people
(we
are
people)
Мы
люди
(мы
и
есть
люди)
Only
people
(remember)
Только
люди
(помните)
Why
can't
we
live
together?
Почему
мы
не
можем
жить
вместе?
Beautiful
people
(Why
is
it?)
Прекрасные
люди
(почему
так?)
Remember
we
are
just
people
(we
are
people)
Помните,
что
мы
просто
люди
(we
are
people)
Only
people
(just
human
beings)
Только
люди
(just
humans
beings)
Why
can't
we
stick
together?
(Why
can't
we
stick
together?)
Почему
мы
не
можем
держаться
вместе?
(Почему
мы
не
можем
держаться
вместе?)
Like
birds
of
a
feather
Как
две
капли
воды
похожи
(Yo
yo
Gentleman)
(Йоу,
йоу,
джентльмен)
Division
have
the
leaders
У
подразделения
есть
лидеры
A
dem
strongest
strategy
Самая
сильная
стратегия
And
nuff
nuh
have
the
vision
И
у
нуфф-нуфа
есть
видение
Fi
si
true
hypocrisy
Это
настоящее
лицемерие
Now
a
di
blind
a
lead
blind
Теперь
я
слепой,
ведущий
слепой
And
di
rest
a
dem
a
move
wid
eh
times
And
di
rest
a
dem
a
move
wid
eh
times
And
every
time
wi
come
around
dem
(e-hmm)
And
every
time
wi
come
around
dem
(e-hmm)
Dem
affi
question
dem
self
Dem
affi
question
dem
self
And
guh
question
dem
frown
dem
(true)
And
guh
question
dem
frown
dem
(true)
And
di
system
confound
dem
And
di
system
confound
dem
Tie
dem
up
like
a
knot
Tie
dem
up
like
a
knot
Di
mind
in
prison
abound
dem
Di
mind
in
prison
abound
dem
We
are
people
(we
are
people)
We
are
people
(we
are
people)
Why
can't
we
live
together?
(why
can't
we)
Почему
мы
не
можем
жить
вместе?
(почему
мы
не
можем)
Beautiful
people
Прекрасные
люди
Remember
we
are
just
people
(we
are
people)
Помните,
что
мы
просто
люди
(мы
и
есть
люди)
Why
can't
we
stick
together?
(Why
can't
we
stick
together?)
Почему
мы
не
можем
держаться
вместе?
(Почему
мы
не
можем
держаться
вместе?)
Like
birds
of
a
feather
Как
птицы
одного
полета
When
I
look
at
faces
Когда
я
смотрю
на
лица
I
don't
see
no
races
Я
не
вижу
рас
Love
will
conquer
hate
Любовь
победит
ненависть
I
will
see
no
race
Я
не
вижу
рас
When
I
look
at
faces
Когда
я
смотрю
на
лица
We
are
people,
people
Мы
люди,
люди
Only
people,
people
(unification
is
the
key)
Только
люди,
люди
(объединение
- ключ)
Only
people,
people,
people
Только
люди,
люди,
люди
We
are
people
(we
are
people)
Мы
люди
(мы
- люди)
Why
can't
we
live
together?
Почему
мы
не
можем
жить
вместе?
Beautiful
people
Прекрасные
люди
Remember
we
are
just
people
(we
are
people)
Помните,
что
мы
просто
люди
(мы
- люди)
Why
can't
we
stick
together?
(we
should
stick
together?)
Почему
мы
не
можем
держаться
вместе?
(мы
должны
держаться
вместе?)
Like
birds
of
a
feather
Как
птицы
одного
полета
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Malcolm, Craig Higgins, Strickland Washington Stone, Shackair Mcqueen, Christopher Cleveland Martin, Genis Trani Nadal, Shane Greensword, Keron Mark Anthony Salmon, Tilmann Otto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.