KABALAH - Desde Que No Estas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KABALAH - Desde Que No Estas




Desde Que No Estas
Since You've Been Gone
Desde que no estas ¡No puedo olvidarte mi loba!
Since you've been gone, I can't forget you, my love!
No puedo apagar
I can't extinguish
Esa llama que dejaste en mi corazón
That flame you left in my heart
Quema mi alma
It burns my soul
Es que me quema el alma
It burns my soul
Esa lady sabe que es toda mi calma
That lady knows she is my peace
Yo luche por ella
I fought for her
¿Y ahora donde está?
And now where is she?
Recuerdo su aroma y su caminar.
I remember her scent and her walk.
Ella me dejó solo y abandonado,
She left me alone and abandoned,
Pues mi corazón nena tu me lo has robado,
Because my heart baby, you have stolen it,
Me has ilusionado
You have given me hope
¿Por qué será un castigo?
Why is it a punishment?
Y ahora solo lloro por estar contigo
And now I only cry to be with you
Llora mi corazón (mi alma llora)
My heart cries (my soul cries)
Esto no tiene fin (no tiene fin)
This has no end (no end)
Dime ¿qué hago ahora?
Tell me what do I do now?
Solo pienso en ti
I only think of you
Para quitarme toda esta pena...
To relieve all this pain...
Desde que no estas
Since you've been gone
(No puedo olvidarte mi lova)
(I can't forget you my love)
No puedo apagar
I can't extinguish
Esa llama
That flame
Que dejaste en mi corazón
That you left in my heart
Quema mi alma...
It burns my soul...
Nena desde que tu te fuiste
Baby, since you left
Es que mis días se han vuelto triste
My days have become sad
Y cuando tu llegaste la magia en mi reviviste,
And when you came, you revived the magic in me,
Ahora que no estas
Now that you're gone
Es como si me faltara el aire
It's like I'm suffocating
¡Dios mio! que ganas de besarle
God, I want to kiss you so badly
Y es que lo de nosotros dos
And what we had
Ubiese llegado llejos
Could have gone far
No' ubiesemo' hecho viejos
We would have grown old together
Sin mentiras ni complejos
Without lies or complexities
Busco tu reflejo
I seek your reflection
En esta enorme ciudad
In this enormous city
Camino y pienso
I walk and think
Negra mia ¿donde estaras?
My love, where are you?
Yo sin tu amor
Without your love
De verdad no puedo
I really can't
Y contigo me quedo
And with you, I'll stay
Yo que ahora debo decirtelo
I know that now I must tell you
Antes que pase el tiempo
Before time passes
Y lo de nosotros se quede en el olvido
And what we had is forgotten
Llora mi corazón (mi alma llora)
My heart cries (my soul cries)
Esto no tiene fin (no tiene fin)
This has no end (no end)
Dime ¿qué hago ahora?
Tell me what do I do now?
Solo pienso en ti
I only think of you
Para quitarme toda esta pena...
To relieve all this pain...
Desde que no estas
Since you've been gone
(No puedo olvidarte mi amor)
(I can't forget you my love)
No puedo apagar
I can't extinguish
Esa llama
That flame
Que dejaste en mi corazón
That you left in my heart
Quema mi alma...
It burns my soul...
Desde que no estas
Since you've been gone
(No puedo olvidarte mi amor)
(I can't forget you my love)
No puedo apagar (no puedo apagar)
I can't extinguish (I can't extinguish)
Esa llama
That flame
Que dejaste en mi corazón
That you left in my heart
Quema mi alma...
It burns my soul...
(Me quema).
(It burns me).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.