KABALAH - Desde Que No Estas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KABALAH - Desde Que No Estas




Desde Que No Estas
С тех пор как тебя нет
Desde que no estas ¡No puedo olvidarte mi loba!
С тех пор как тебя нет, моя забытая волчица!
No puedo apagar
Не могу заглушить
Esa llama que dejaste en mi corazón
Этот пожар, который ты оставила в моем сердце
Quema mi alma
Сжигает мою душу
Es que me quema el alma
Моя душа сгорает
Esa lady sabe que es toda mi calma
Эта леди знает, что она мое успокоение
Yo luche por ella
Я сражался за нее
¿Y ahora donde está?
А где она сейчас?
Recuerdo su aroma y su caminar.
Я помню ее аромат и походку
Ella me dejó solo y abandonado,
Она бросила меня одинокого и потерянного
Pues mi corazón nena tu me lo has robado,
Ты украла мое сердце, детка
Me has ilusionado
Ты ослепила меня надеждой
¿Por qué será un castigo?
Почему это наказание?
Y ahora solo lloro por estar contigo
А теперь я только плачу, что хочу быть с тобой
Llora mi corazón (mi alma llora)
Рыдает мое сердце (плачет моя душа)
Esto no tiene fin (no tiene fin)
Этому нет конца (нет конца)
Dime ¿qué hago ahora?
Скажи, что мне теперь делать?
Solo pienso en ti
Я думаю только о тебе
Para quitarme toda esta pena...
Чтобы избавиться от всей этой боли...
Desde que no estas
С тех пор как нет тебя
(No puedo olvidarte mi lova)
(Не могу забыть тебя, моя любимая)
No puedo apagar
Не могу затушить
Esa llama
Огонь
Que dejaste en mi corazón
Который ты оставила в моем сердце
Quema mi alma...
Сжигает мою душу...
Nena desde que tu te fuiste
Детка, с тех пор как ты ушла
Es que mis días se han vuelto triste
Мои дни стали печальными
Y cuando tu llegaste la magia en mi reviviste,
А когда ты пришла, ты снова зажгла в мне магию
Ahora que no estas
Теперь, когда тебя нет
Es como si me faltara el aire
У меня такое чувство, словно я задыхаюсь
¡Dios mio! que ganas de besarle
Боже мой, как я хочу тебя целовать
Y es que lo de nosotros dos
И то, что было у нас двоих
Ubiese llegado llejos
Могло бы далеко зайти
No' ubiesemo' hecho viejos
Мы бы не состарились
Sin mentiras ni complejos
Без лжи и комплексов
Busco tu reflejo
Я ищу твое отражение
En esta enorme ciudad
В этом огромном городе
Camino y pienso
Я иду и думаю
Negra mia ¿donde estaras?
Моя чернокожая, где ты?
Yo sin tu amor
Без твоей любви
De verdad no puedo
Я действительно не могу
Y contigo me quedo
И я остаюсь с тобой
Yo que ahora debo decirtelo
Я знаю, что теперь я должен сказать тебе
Antes que pase el tiempo
Прежде чем пройдет время
Y lo de nosotros se quede en el olvido
И наша история канет в Лету
Llora mi corazón (mi alma llora)
Рыдает мое сердце (плачет моя душа)
Esto no tiene fin (no tiene fin)
Этому нет конца (нет конца)
Dime ¿qué hago ahora?
Скажи, что мне теперь делать?
Solo pienso en ti
Я думаю только о тебе
Para quitarme toda esta pena...
Чтобы избавиться от всей этой боли...
Desde que no estas
С тех пор как нет тебя
(No puedo olvidarte mi amor)
(Не могу забыть тебя, моя любовь)
No puedo apagar
Не могу затушить
Esa llama
Огонь
Que dejaste en mi corazón
Который ты оставила в моем сердце
Quema mi alma...
Сжигает мою душу...
Desde que no estas
С тех пор как тебя нет
(No puedo olvidarte mi amor)
(Не могу забыть тебя, моя любовь)
No puedo apagar (no puedo apagar)
Не могу затушить (не могу затушить)
Esa llama
Огонь
Que dejaste en mi corazón
Который ты оставила в моем сердце
Quema mi alma...
Сжигает мою душу...
(Me quema).
(Сжигает меня).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.