Kabaret Starszych Panów - W Kawiarence Sultan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kabaret Starszych Panów - W Kawiarence Sultan




W Kawiarence Sultan
In the Sultan Cafe
W kawiarence "Sułtan"
In the "Sultan" cafe,
przed Panią róża żółta,
before you, a yellow rose,
a obok Pan, co miał
and next to you, the man who had
różę i Pani dał.
that rose and gave it to you, my dear.
Pajączek wyszedł z róży,
A little spider crawled out of the rose,
bo zapach go odurzył.
for the fragrance intoxicated him.
Pijany jakby krzynkę
Drunk as if he'd had a tankard,
szedł, snując pajęczynkę,
he walked, spinning a silken strand,
co im związała ręce
which bound your hands together
przez stolik w kawiarence.
across the table in the cafe.
Sam mało nie wpadł w krem
He almost fell into the cream himself
Widziałam to, więc wiem.
I saw it, so I know.
W kawiarence "Sułtan"
In the "Sultan" cafe,
przed Panią róża żółta,
before you, a yellow rose,
a obok Pan, co miał
and next to you, the man who had
różę i Pani dał.
that rose and gave it to you, my dear.
I już ten Pan i Pani
And so that man and you, my love,
zostali w tej kawiarni
remained in that cafe
bo gdyby nie zostali,
for if they hadn't stayed,
to by nić zerwali.
they would have broken the thread.
Na kształt anioła stróża
Like a guardian angel,
właściciel ich odkurza,
the owner dusts them off,
jeść daje im i pić
gives them food and drink
i tak powinno być.
and so it should be.
W kawiarence "Sułtan"
In the "Sultan" cafe,
przed Panią róża żółta,
before you, a yellow rose,
a obok Pan, co miał
and next to you, the man who had
różę i Pani dał.
that rose and gave it to you, my dear.
Gdy kiedyś przy księżycu
If someday, by the moonlight,
iść będziesz ulicą
you walk down that street
gdzie kawiarenka "Sułtan"
where the "Sultan" cafe is
wstąp choć na chwili pół tam
stop in, even for half a moment,
zobaczyć, czy ta Pani
to see if you, my dear,
z tym Panem wciąż ci sami.
and that man are still the same.
Sto innych spraw masz, lecz
You have a hundred other things to do, but
To też jest ważna rzecz.
This is also an important thing.
Czy w kawiarence "Sułtan"
Is there, in the "Sultan" cafe,
przed Panią róża żółta?
before you, a yellow rose?
Czy obok Pan, co miał
Is the man still there, who had
różę i Pani dał?
that rose and gave it to you, my dear?
Czy jest tam ten Pan?
Is that man still there?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.