KaBe - Apprendre À Se Connaître - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KaBe - Apprendre À Se Connaître




Redis-moi encore comment on en est arrivé
Расскажи мне еще раз, как мы к этому пришли
Dès le début, j′ai senti que quelque chose n'allait pas
С самого начала я чувствовал, что что-то не так
Je ne sais même plus comment tu es entrée dans mon intimité
Я даже не знаю, как ты вошла в мою близость.
J′ai bafoué mon intégrité
Я нарушил свою целостность
Pour tes beaux yeux
За твои прекрасные глаза.
Tu me poses plein de questions, mais ce que j'te réponds ne te convient pas
Ты задаешь мне много вопросов, но то, на что я тебе отвечаю, тебя не устраивает.
J'ai l′impression qu′on ne se comprend pas
У меня такое чувство, что мы не понимаем друг друга.
Qu'on ne s′connaît pas plus que ça
Что мы не знаем друг друга больше, чем это
On essaie pour voir
Мы пытаемся увидеть
Si ça marche ou ça foire
Если это сработает или все испортится
Comme si on ne le savait pas déjà
Как будто мы этого еще не знали
On aurait pu, comme eux
Мы могли бы, как они
Ne pas être de ceux
Не быть из тех, кто
Qui s'amusent à jouer avec le feu
Которым весело играть с огнем
J′aurais aimé voir la différence si on avait (appris à se connaître)
Мне бы хотелось увидеть разницу, если бы мы (узнали друг друга)
La question qui se pose est encore et toujours la même
Вопрос, который возникает всегда, даже
"Qu'est-ce qu′on va faire maintenant, oui, maintenant?"
"Что мы будем делать сейчас, да, сейчас?"
"Qu'est-ce qu'on va faire maintenant, oui, maintenant?"
"Что мы будем делать сейчас, да, сейчас?"
On aurait pu très bien s′éviter tout ça, si on avait (mieux appris à se connaître)
Мы могли бы очень хорошо избежать всего этого, если бы мы (лучше узнали друг друга)
Ce qui arrive est le fruit de notre impatience, passion
То, что происходит, является плодом нашего нетерпения, страсти
J′ai longtemps pensé qu'on était faits de cette façon
Я давно думал, что мы созданы таким образом.
On se fatigue, on sature, mais on s′attire
Мы устаем, мы насыщаемся, но нас привлекает
Comment continuer ainsi?
Как мне продолжать в том же духе?
Dès que j'l′ai vue, j'ai été séduit
Как только я увидел ее, я был очарован
Rien à dire, pas de compromis
Нечего сказать, никаких компромиссов
Le genre de fille qui te fait dire "OMG" de minuit à minuit
Такая девушка, которая заставляет тебя говорить боже" с полуночи до полуночи
Lorsque les masques tombent et qu′on se voit tel qu'on est vraiment
Когда маски падают, и мы видим себя такими, какие мы есть на самом деле
Qu'il n′y a plus de faux-semblant
Что больше нет притворства
On ne s′accepte pas vraiment
Мы действительно не принимаем друг друга
Et le regard des gens
И взгляд людей
Pèse sur nous maintenant
Весит над нами сейчас
Comme si ça devait changer la donne
Как будто это должно было изменить ситуацию.
C'est vrai, j′ai déconné
Это правда, я облажался.
Mais pourquoi continuer
Но зачем продолжать
Si au final, ce n'est pas la bonne?
Если, в конце концов, она не та?
J′aurais aimé voir la différence si on avait (appris à se connaître)
Мне бы хотелось увидеть разницу, если бы мы (узнали друг друга)
La question qui se pose est encore et toujours la même
Вопрос, который возникает всегда, даже
"Qu'est-ce qu′on va faire maintenant, oui, maintenant?"
"Что мы будем делать сейчас, да, сейчас?"
"Qu'est-ce qu'on va faire maintenant, oui, maintenant?"
"Что мы будем делать сейчас, да, сейчас?"
On aurait pu très bien s′éviter tout ça si on avait (mieux appris à se connaître)
Мы могли бы очень хорошо избежать всего этого, если бы (лучше узнали друг друга)
Toi et moi on sait déjà
Мы с тобой уже знаем.
Qu′entre nous ça finira
Что между нами все закончится
Que ce n'est pas l′histoire d'une vie, mais de quelques mois, ouais
Что это история не одной жизни, а нескольких месяцев, да.
Je me dois de faire le bon choix
Я должен сделать правильный выбор
Contre ma chair, je me bats
Против моей плоти я борюсь
Ce que mon corps veut de bon cœur, mon cœur ne le veut pas
То, чего хочет мое тело от всего сердца, мое сердце не хочет
Fini de remettre à demain
Закончили откладывать на завтра
J′crois qu'on va pas aller plus loin
Я думаю, мы не пойдем дальше.
Je vais faire ce que j′aurai faire il y a bien longtemps
Я сделаю то, что должен был сделать давным-давно.
Mes erreurs, au moins, m'ont appris à me connaître
Мои ошибки, по крайней мере, научили меня узнавать себя
Appris à me connaître
Познакомилась со мной
A-a-appris à me connaître
А-а-познакомилась со мной.
J'aurais aimé voir la différence si on avait (appris à se connaître)
Мне бы хотелось увидеть разницу, если бы мы (узнали друг друга)
La question qui se pose est encore et toujours la même
Вопрос, который возникает всегда, даже
"Qu′est-ce qu′on va faire maintenant, oui, maintenant?"
"Что мы будем делать сейчас, да, сейчас?"
"Qu'est-ce qu′on va faire maintenant, oui, maintenant?"
"Что мы будем делать сейчас, да, сейчас?"
On aurait pu très bien s'éviter tout ça si on avait (mieux appris à se connaître)
Мы могли бы очень хорошо избежать всего этого, если бы (лучше узнали друг друга)





Writer(s): Kabe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.