Kabeer Nallalam feat. Sandra Parameswaran - Aane Madanapoo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kabeer Nallalam feat. Sandra Parameswaran - Aane Madanapoo




Aane Madanapoo
Цветок Мадана
Aane madanappoonkkanithenaane
Я словно цветок мадана, распустившийся для тебя,
Adangal vazhippeitta theneyy innaane
Сладкий мёд, сочащийся с моих лепестков.
Aalakurihuznul jamaalodippol
Ты подобна красоте, скрытой в розе,
Badrul munnerutta thayakkamippol
Как сон, пришедший в лунную ночь.
Aane madanappoonkkanithenaane
Я словно цветок мадана, распустившийся для тебя,
Adangal vazhippeitta theneyy innaane...
Сладкий мёд, сочащийся с моих лепестков...
Theno thirakkulla mayakkam kett.
Я слышу опьяняющий шепот меда.
Theham thalarchakondurayyunnott
Моя душа тянется к тебе, как ветви к солнцу.
Thaanam malabett adangaldesha.
Ты - мой благоуханный сад, моя далекая страна.
Kaduppam kadannodunnoru parsaa
С замиранием сердца я смотрю на тебя,
Parsum oru kaanachamayamokka
Ты - волшебство, затмевающее собой все вокруг.
Paari layinil njan orukki nilkaa...
Я стою перед тобой, завороженный, словно у берега моря...
Aane madanappoonkkanithenaane
Я словно цветок мадана, распустившийся для тебя,
Adangal vazhippeitta theneyy innaane
Сладкий мёд, сочащийся с моих лепестков.
Purathe samayathil umayyethenam
В древние времена ты была Умой,
Udhimunkathinaadum kadannidenam
Очаровывая своей красотой северные земли.
Shakthi padi thammil paranjurachu
Сила и страсть переполняют тебя,
Shoukathaadavi randum patha pathachu.
Ты - сама красота, расцветающая на каждом шагу.
Surjaal mukham pothi manath paarum
Солнце ласкает твоё лицо, а я любуюсь тобой,
Sookshittiruperum virinthe neram
В этот момент ты совершенна, словно сама природа.
Aane madanappoonkkanithenaane
Я словно цветок мадана, распустившийся для тебя,
Adangal vazhippeitta theneyy innaane
Сладкий мёд, сочащийся с моих лепестков.





Writer(s): Mahakavi Moinkutty Vaidyar, Sumesh Parameshwar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.