Paroles et traduction Kablito - Corazón Partido
Corazón Partido
Broken Heart
Cierro
los
ojos
y
te
puedo
ver
I
close
my
eyes
and
I
can
see
you
Mis
dedos
tocando
tus
labios
tu
boca
besando
mi
piel
My
fingers
touching
your
lips
your
mouth
kissing
my
skin
Pero
despierto
y
ya
no
estás
aquí
But
I
wake
up
and
you're
not
here
anymore
Me
he
acostumbrado
a
tenerte
y
verte
siempre
junto
a
mí
I've
gotten
used
to
having
you
and
seeing
you
always
next
to
me
Y
si
pudiera
tal
vez
regresar,
daría
todo
And
if
I
could
maybe
go
back,
I'd
give
it
my
all
Nuestros
problemas
poder
arreglar
Our
problems
we
can
fix
Pero
despierto
y
ya
no
estás
aquí
But
I
wake
up
and
you're
not
here
anymore
Duele
el
vacío
que
tu
dejaste
en
mí
It
hurts
the
emptiness
that
you
left
in
me
Solo
te
quiero
ver
aunque
sé
que
no
podemos
volver
I
just
want
to
see
you
even
though
I
know
we
can't
go
back
Eres
todo
lo
que
quiero
You're
all
I
want
Sabes
que
yo
te
prefiero
You
know
that
I
prefer
you
No
te
quiero
perder
I
don't
want
to
lose
you
Decirte
adiós
no
se
siente
bien
Saying
goodbye
to
you
doesn't
feel
right
Dices
no
sé
lo
que
quiero,
y
no
puedo
estar
así
You
say
I
don't
know
what
I
want,
and
I
can't
be
like
this
Quien
me
va
aliviar
este
corazón
partido
Who's
going
to
ease
this
broken
heart
of
mine
Como
voy
a
olvidar
que
tu
ya
no
eres
mío
How
am
I
going
to
forget
that
you're
not
mine
anymore
Solo
pienso
en
ti,
día
y
noche
I
only
think
about
you,
day
and
night
No
puedo
dormir,
siempre
te
escondes
I
can't
sleep,
you
always
hide
Aquí,
qui
en
mi
corazón
partido
Here,
in
my
broken
heart
(Mi
corazón
partido)
(My
broken
heart)
Aquí,
qui,
duele
que
no
eres
mio
Here,
it
hurts
that
you're
not
mine
(Como
te
olvido)
(How
to
forget
you)
Dime
como
te
olvido,
no
Tell
me
how
to
forget
you,
no
Aquí,
qui
con
mi
corazón
partido
Here,
with
my
broken
heart
Una
bala
en
el
pecho
dispara
otra
vez
(bam
bam)
A
bullet
in
the
chest
fires
again
(bam
bam)
Otra
ve,
otra
ve
Again,
again
Me
dice
soy
perfecta
pero
no
pa'
él
She
tells
me
I'm
perfect
but
not
for
him
Yo
gaste
cuatro
años
cuidándote
a
ti,
todo
te
lo
di
I
spent
four
years
taking
care
of
you,
I
gave
you
everything
Ahora
me
dices
que
ya
no
me
quiere,
que
nunca
fui
pa
ti
Now
you
tell
me
that
you
don't
love
me
anymore,
that
I
was
never
for
you
Solo
te
quiero
ver
aunque
se
que
no
podemos
volver
I
just
want
to
see
you
even
though
I
know
we
can't
go
back
Eres
todo
lo
que
quiero
You're
all
I
want
Sabes
que
yo
te
prefiero
You
know
that
I
prefer
you
No
te
quiero
perder
I
don't
want
to
lose
you
Decirte
adiós
no
se
siente
bien
Saying
goodbye
to
you
doesn't
feel
right
Dices
no
sé
lo
que
quiero,
y
no
puedo
estar
así
You
say
I
don't
know
what
I
want,
and
I
can't
be
like
this
Quien
me
va
aliviar
este
corazón
partido
Who's
going
to
ease
this
broken
heart
of
mine
Como
voy
a
olvidar
que
tu
ya
no
eres
mío
How
am
I
going
to
forget
that
you're
not
mine
anymore
Solo
pienso
en
ti
(en
ti
ti
ti)
día
y
noche
I
only
think
about
you
(you
you)
day
and
night
No
puedo
dormir,
siempre
te
escondes
I
can't
sleep,
you
always
hide
Quien
me
va
aliviar
este
corazón
partido
Who's
going
to
ease
this
broken
heart
of
mine
Como
voy
a
olvidar
que
tu
ya
no
eres
mío
How
am
I
going
to
forget
that
you're
not
mine
anymore
Solo
pienso
en
ti
(en
ti
ti
ti)
dia
y
noche
I
only
think
about
you
(you
you)
day
and
night
No
puedo
dormir,
siempre
te
escondes
I
can't
sleep,
you
always
hide
Aqui,
qui
en
mi
corazón
partido
Here,
in
my
broken
heart
(Mi
corazón
partido)
(My
broken
heart)
Aqui,
qui,
duele
que
no
eres
mio
Here,
it
hurts
that
you're
not
mine
(Como
te
olvido)
(How
to
forget
you)
Dime
como
te
olvido,
no
Tell
me
how
to
forget
you,
no
Aqui,
qui
con
mi
corazón
partido
Here,
with
my
broken
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karen Freire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.