Paroles et traduction Kablito - Corazón Partido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón Partido
Разбитое сердце
Cierro
los
ojos
y
te
puedo
ver
Закрываю
глаза
и
вижу
тебя,
Mis
dedos
tocando
tus
labios
tu
boca
besando
mi
piel
Мои
пальцы
касаются
твоих
губ,
твой
рот
целует
мою
кожу.
Pero
despierto
y
ya
no
estás
aquí
Но
я
просыпаюсь,
и
тебя
уже
нет
рядом.
Me
he
acostumbrado
a
tenerte
y
verte
siempre
junto
a
mí
Я
привык
к
тебе,
привык
видеть
тебя
всегда
со
мной.
Y
si
pudiera
tal
vez
regresar,
daría
todo
И
если
бы
я
мог
вернуться
назад,
я
бы
отдал
всё,
Nuestros
problemas
poder
arreglar
Чтобы
решить
все
наши
проблемы.
Pero
despierto
y
ya
no
estás
aquí
Но
я
просыпаюсь,
и
тебя
уже
нет
рядом.
Duele
el
vacío
que
tu
dejaste
en
mí
Болит
пустота,
которую
ты
оставила
во
мне.
Solo
te
quiero
ver
aunque
sé
que
no
podemos
volver
Я
просто
хочу
увидеть
тебя,
хотя
знаю,
что
мы
не
можем
вернуться.
Eres
todo
lo
que
quiero
Ты
— всё,
чего
я
хочу.
Sabes
que
yo
te
prefiero
Ты
знаешь,
что
я
предпочитаю
тебя
всем.
No
te
quiero
perder
Я
не
хочу
тебя
терять.
Decirte
adiós
no
se
siente
bien
Прощаться
с
тобой
так
тяжело.
Dices
no
sé
lo
que
quiero,
y
no
puedo
estar
así
Ты
говоришь,
что
не
знаешь,
чего
хочешь,
и
я
не
могу
так
жить.
Quien
me
va
aliviar
este
corazón
partido
Кто
исцелит
это
разбитое
сердце?
Como
voy
a
olvidar
que
tu
ya
no
eres
mío
Как
мне
забыть,
что
ты
больше
не
моя?
Solo
pienso
en
ti,
día
y
noche
Я
думаю
только
о
тебе,
день
и
ночь.
No
puedo
dormir,
siempre
te
escondes
Я
не
могу
спать,
ты
всегда
прячешься.
Aquí,
qui
en
mi
corazón
partido
Здесь,
в
моём
разбитом
сердце.
(Mi
corazón
partido)
(Моё
разбитое
сердце)
Aquí,
qui,
duele
que
no
eres
mio
Здесь,
больно
от
того,
что
ты
не
моя.
(Como
te
olvido)
(Как
мне
забыть
тебя?)
Dime
como
te
olvido,
no
Скажи,
как
мне
забыть
тебя?
Aquí,
qui
con
mi
corazón
partido
Здесь,
с
моим
разбитым
сердцем.
Una
bala
en
el
pecho
dispara
otra
vez
(bam
bam)
Пуля
в
грудь,
стреляй
ещё
раз
(бам-бам).
Otra
ve,
otra
ve
Ещё
раз,
ещё
раз.
Me
dice
soy
perfecta
pero
no
pa'
él
Она
говорит,
что
я
идеальный,
но
не
для
неё.
Yo
gaste
cuatro
años
cuidándote
a
ti,
todo
te
lo
di
Я
потратил
четыре
года,
заботясь
о
тебе,
отдал
тебе
всё.
Ahora
me
dices
que
ya
no
me
quiere,
que
nunca
fui
pa
ti
Теперь
ты
говоришь,
что
больше
не
любишь
меня,
что
я
никогда
не
был
твоим.
Solo
te
quiero
ver
aunque
se
que
no
podemos
volver
Я
просто
хочу
увидеть
тебя,
хотя
знаю,
что
мы
не
можем
вернуться.
Eres
todo
lo
que
quiero
Ты
— всё,
чего
я
хочу.
Sabes
que
yo
te
prefiero
Ты
знаешь,
что
я
предпочитаю
тебя
всем.
No
te
quiero
perder
Я
не
хочу
тебя
терять.
Decirte
adiós
no
se
siente
bien
Прощаться
с
тобой
так
тяжело.
Dices
no
sé
lo
que
quiero,
y
no
puedo
estar
así
Ты
говоришь,
что
не
знаешь,
чего
хочешь,
и
я
не
могу
так
жить.
Quien
me
va
aliviar
este
corazón
partido
Кто
исцелит
это
разбитое
сердце?
Como
voy
a
olvidar
que
tu
ya
no
eres
mío
Как
мне
забыть,
что
ты
больше
не
моя?
Solo
pienso
en
ti
(en
ti
ti
ti)
día
y
noche
Я
думаю
только
о
тебе
(о
тебе,
тебе,
тебе),
день
и
ночь.
No
puedo
dormir,
siempre
te
escondes
Я
не
могу
спать,
ты
всегда
прячешься.
Quien
me
va
aliviar
este
corazón
partido
Кто
исцелит
это
разбитое
сердце?
Como
voy
a
olvidar
que
tu
ya
no
eres
mío
Как
мне
забыть,
что
ты
больше
не
моя?
Solo
pienso
en
ti
(en
ti
ti
ti)
dia
y
noche
Я
думаю
только
о
тебе
(о
тебе,
тебе,
тебе),
день
и
ночь.
No
puedo
dormir,
siempre
te
escondes
Я
не
могу
спать,
ты
всегда
прячешься.
Aqui,
qui
en
mi
corazón
partido
Здесь,
в
моём
разбитом
сердце.
(Mi
corazón
partido)
(Моё
разбитое
сердце)
Aqui,
qui,
duele
que
no
eres
mio
Здесь,
больно
от
того,
что
ты
не
моя.
(Como
te
olvido)
(Как
мне
забыть
тебя?)
Dime
como
te
olvido,
no
Скажи,
как
мне
забыть
тебя?
Aqui,
qui
con
mi
corazón
partido
Здесь,
с
моим
разбитым
сердцем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karen Freire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.