Kabliz - Ese Juego Tuyo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kabliz - Ese Juego Tuyo




Ese Juego Tuyo
That Game of Yours
Yo conozco tus demonios y tus angeles
I know your demons and your angels
Pero no me quedo con ninguno
But I'm not keeping either
Somos 2 niños que juegan en la esquina sin siquiera conocerse
We're 2 kids who play on the corner without even knowing each other
Bueno ps digame usted
Well, tell me
Si se quiere divertir es mejor que se esfuerze
If you want to have fun, you better put in some effort
Si te robo un beso porque me quitas la cara
If I steal a kiss why do you turn your face away
Me dices que me quieres y no actuas como tal
You tell me you love me and yet you don't act like it
Solo hace trampa aquel que se prepara
Only those who prepare themselves cheat
Pero por usted juro que yo me porto mal
But for you, I swear, I'll misbehave
Y ese juego tuyo
And that game of yours
Le mete las reglas
You make the rules
Ese juego tuyo
That game of yours
Mami ya me lo pase
Baby, I've already beaten it
Y ese juego tuyo
And that game of yours
Le mete las reglas
You make the rules
Ese juego tuyo
That game of yours
Mami ya yo me lose
Baby, I know it now
Y ese juego tuyo
And that game of yours
Le mete las reglas
You make the rules
Ese juego tuyo
That game of yours
Mami ya me lo pase
Baby, I've already beaten it
Y ese juego tuyo
And that game of yours
Le mete las reglas yo
You make the rules, I
No voy a pedirte para nada que mejores
I'm not going to ask you to improve at all
Pero todo va en juego viene con 2 jugadores
But everything in the game comes with 2 players
Sino estas segura busca alguien que te asesore
If you're not sure, find someone to advise you
Porque despues no quiero que me llores
Because later I don't want you to cry to me
Que me digas nada y como baby don't cry
To tell me nothing and like baby don't cry
Te hace tanto daño como una soda light
It damages you as much as a diet soda
Juro que te quiero lejos de mi life
I swear I want you far away from my life
Aloha y mahalo como dicen en hawai
Aloha and mahalo like they say in Hawaii
Wai wai...
Wai wai...
Que muy bien le vaya a quien te tenga
May things go well for whoever has you
Dependo de ti como en el jenga
I depend on you like in Jenga
Pero eres libre de hacer lo que guste y lo que te convenga
But you are free to do whatever you want and whatever suits you
Si algun dia cambie no quiero oh
If I ever change, I don't want oh
Que me preguntes porque eh
You to ask me why, oh
No voy a responderte
I'm not going to answer you
Solo quiero oh que sepas que
I just want oh you to know that
Que ese juego tuyo
That game of yours
Le mete las reglas
You make the rules
Ese juego tuyo
That game of yours
Mami ya me lo pase
Baby, I've already beaten it
Y ese juego tuyo
And that game of yours
Le mete las reglas
You make the rules
Ese juego tuyo
That game of yours
Mami ya yo me lose
Baby, I know it now
Y ese juego tuyo
And that game of yours
Le mete las reglas
You make the rules
Ese juego tuyo
That game of yours
Mami ya me lo pase
Baby, I've already beaten it
Y ese juego tuyo
And that game of yours
Le mete las reglas yo
You make the rules, I
Quisiste jugar parchis conmigo
You wanted to play Parcheesi with me
Pero a mi siempre me salen los dados
But I always roll the dice
Me siento como mario despues de salvar a la princesa que hago?
I feel like Mario after saving the princess, what do I do?
I do know
I do know
Aplauso para ti por intentarlo
Applause for you for trying
Despues de un rato meditarlo
After meditating on it for a while
Me di cuenta que ya era un buen momento
I realized that it was already a good time
Para alejarme y todo esto dejarlo
To walk away and leave all this behind
Y ese juego tu. (Yo-YoYo)
And that game of yours. (Yo-YoYo)
Ese juego tu-yo
That game of yours
Le mete las reglas yo
You make the rules, I
Y ese juego tuyo (Yo-YoYo)
And that game of yours (Yo-YoYo)
De ese juego tuyo
From that game of yours
Mami ya yo me escape
Baby, I've already escaped






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.