Paroles et traduction Kaboose - Don't Go to Bed Mad At Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Go to Bed Mad At Me
Не ложись спать в обиде на меня
From
sunrise
until
I
open
my
eyes
От
восхода
солнца
до
того,
как
я
открою
глаза,
There's
so
many
things
to
do,
yet
so
little
time
Так
много
всего
нужно
сделать,
но
так
мало
времени.
That's
no
excuse
for
the
way
that
I've
treated
you
Это
не
оправдывает
то,
как
я
с
тобой
обошёлся.
You
wanted
my
time
but
it's
like
I
deleted
you
Ты
хотела
моего
внимания,
а
я
будто
удалил
тебя.
Like
I
was
too
busy,
you
persisted
to
get
through
to
me
Как
будто
я
был
слишком
занят,
ты
упорно
пыталась
до
меня
достучаться,
You
kept
saying
wait
"wait,
please
just
give
me
one
more
minute
Ты
продолжала
просить:
"Подожди,
пожалуйста,
дай
мне
ещё
минутку,
And
I'll
be
there
just
as
soon
as
I'm
finished"
И
я
буду
рядом,
как
только
закончу".
And
so
you
waited
and
waited
so
patient
И
ты
ждала
и
ждала
так
терпеливо,
I
never
came
through
and
left
you
vacant
Я
так
и
не
пришёл
и
оставил
тебя
ни
с
чем.
That's
my
mistake
for
all
the
times
that
I've
wasted
Это
моя
ошибка,
всё
это
потраченное
впустую
время
I
can't
give
it
back
and
now
I'm
so
frustrated
Я
не
могу
вернуть
его,
и
теперь
я
так
расстроен.
I'm
sorry,
don't
be
mad
at
me
Прости,
не
сердись
на
меня,
And
let
the
sun
go
down
И
позволь
солнцу
зайти.
Don't
go
to
bed
mad
at
me
Не
ложись
спать
в
обиде
на
меня.
I'm
sorry,
I've
turned
around
Прости,
я
одумался.
Don't
let
the
sun
go
down
Не
дай
солнцу
зайти.
Don't
go
to
bed
mad
at
me
Не
ложись
спать
в
обиде
на
меня.
I
know
it
seems
like
I'm
avoiding
you
Я
знаю,
тебе
кажется,
что
я
тебя
избегаю.
I
didn't
pick
up
the
phone
when
I
was
supposed
to
Я
не
брал
трубку,
когда
должен
был,
Or
call
back
when
you
left
your
number
and
name
Или
перезванивал,
когда
ты
оставляла
свой
номер
и
имя.
This
was
like
a
game,
guess
what,
you
fell
for
it
Это
было
похоже
на
игру,
и,
знаешь
что,
ты
попалась.
Aw
man,
once
again
I
fell
forward
Чёрт
возьми,
я
снова
облажался.
I
was
too
lazy
to
be
held
to
my
commitments
Мне
было
лень
выполнять
свои
обещания.
I
stayed
silent
like
it's
time
for
an
opinion
Я
молчал,
как
будто
пришло
время
для
мнения.
I
was
the
yes
man,
too
scared
to
make
waves
Я
был
тем
самым
"человеком-да",
слишком
боялся
создавать
волны
And
be
honest
from
the
things
I
might
say
И
быть
честным
в
том,
что
я
мог
бы
сказать.
I
was
supposed
to
have
your
back
and
you
have
mine
Я
должен
был
прикрыть
твою
спину,
как
и
ты
мою,
But
when
you
turned
around,
I
was
gone
every
time
Но
стоило
тебе
обернуться,
как
я
каждый
раз
исчезал.
Blind
to
what
I
had
but
now
I
see
it
Слепой
к
тому,
что
имел,
но
теперь
я
вижу.
I
said
some
things
that
I
can't
change
Я
сказал
то,
что
не
могу
изменить.
I
had
some
thoughts
inside
that
were
so
vein
У
меня
были
такие
мысли,
такие
мелочные.
In
the
heat
of
the
moment,
I
can't
take
them
back
В
пылу
момента
я
не
могу
вернуть
их
назад
Or
use
the
excuse
that
I
was
just
mad
Или
оправдываться
тем,
что
я
просто
был
зол.
What
comes
from
the
mouth
comes
from
the
heart
Что
исходит
из
уст,
то
исходит
из
сердца.
There's
little
bits
of
truth
to
every
remark
В
каждом
слове
есть
доля
правды.
Instead
of
lifting
you
up,
I
tore
you
apart
Вместо
того,
чтобы
поддержать
тебя,
я
разрывал
тебя
на
части,
Like
a
whip
with
every
single
lash
that
ripped
in
Как
хлыст,
каждый
удар
которого
врезался
The
back
where
I
stabbed
you
В
спину,
в
которую
я
тебя
ударил.
Then
idly
remained
as
I
watched
and
laughed
too
Потом
безучастно
наблюдал,
как
ты
страдаешь,
и
ещё
смеялся.
I
was
so
ego-driven
and
pride
got
the
best
of
me
Я
был
таким
эгоистичным,
и
гордыня
взяла
надо
мной
верх.
If
I
could
take
your
pain
away
I
would
gladly
Если
бы
я
мог
забрать
твою
боль,
я
бы
с
радостью
это
сделал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Trudeau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.