Kabouter Plop - De Ganzenpas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kabouter Plop - De Ganzenpas




De Ganzenpas
The Goose Step
Dag iedereen
Hello everyone
Ik ben Kabouter Plop en vandaag leer ik jullie de ganzenpas
I'm Gnome Plop and today I'm going to teach you the goose step
Ik word daar zo moe van, van de ganzenpas
I get so tired of it, the goose step
Één, twee, één, twee, drie komaan
One, two, one, two, three come on
Ik kan niet dansen daar trek ik me niets van aan
I can't dance I don't care
Want als het feest is ga ik op de tafel staan
Because when it's party time I'm going to stand on the table
Zak door mijn knieën schud mijn hele lijf en dan
Sink to my knees shake my whole body and then
Stap ik wat rond zoals alleen een gans dat kan
I'll walk around like only a goose can
Kwek kwek kwek kwak
Quack quack quack quack
Loop nu maar achter mij
Now walk behind me
Kwek kwek kwek kwak
Quack quack quack quack
In een lange rij
In a long line
Kwek kwek kwek kwak
Quack quack quack quack
Het gaat er wild aan toe
It's going wild
Kwek kwek kwek
Quack quack quack
Doe nu maar wat ik doe
Now do what I do
Doe de ganzenpas, doe de ganzenpas
Do the goose step, do the goose step
Kom maar op, kom maar op
Come on, come on
Doe de ganzenpas, doe de ganzenpas met Kabouter Plop
Do the goose step, do the goose step with Gnome Plop
Doe de ganzenpas, doe de ganzenpas
Do the goose step, do the goose step
Kom maar op, kom maar op
Come on, come on
Doe de ganzenpas, doe de ganzenpas met Kabouter Plop
Do the goose step, do the goose step with Gnome Plop
Kom maar hier gansjes
Come here geese
Kom maar bij kabouter Plop
Come to Gnome Plop
En schud allemaal met jullie achterwerken en volgen (Één, twee, één, twee, drie komaan)
And shake all your butts and follow (One, two, one, two, three come on)
Alle kabouters zijn zo vrolijk en zo blij
All the gnomes are so happy and cheerful
Ze willen feesten en gaan door het dak met mij
They want to party and go through the roof with me
De ganzenpas is overal de nummer één
The goose step is everywhere the number one
En al wie danst is altijd door het dolle heen
And everyone who dances is always crazy about it
Kwek kwek kwek kwak
Quack quack quack quack
Loop nu maar achter mij
Now walk behind me
Kwek kwek kwek kwak
Quack quack quack quack
In een lange rij
In a long line
Kwek kwek kwek kwak
Quack quack quack quack
Het gaat er wild aan toe
It's going wild
Kwek kwek kwek
Quack quack quack
Doe nu maar wat ik doe
Now do what I do
Doe de ganzenpas, doe de ganzenpas
Do the goose step, do the goose step
Kom maar op, kom maar op
Come on, come on
Doe de ganzenpas, doe de ganzenpas met Kabouter Plop
Do the goose step, do the goose step with Gnome Plop
Doe de ganzenpas, doe de ganzenpas
Do the goose step, do the goose step
Kom maar op, kom maar op
Come on, come on
Doe de ganzenpas, doe de ganzenpas met Kabouter Plop
Do the goose step, do the goose step with Gnome Plop
Kwek kwek kwek kwak
Quack quack quack quack
Kwek kwek kwek kwak
Quack quack quack quack
Doe de ganzenpas, doe de ganzenpas
Do the goose step, do the goose step
Kom maar op, kom maar op
Come on, come on
Doe de ganzenpas, doe de ganzenpas met Kabouter Plop
Do the goose step, do the goose step with Gnome Plop
Doe de ganzenpas, doe de ganzenpas
Do the goose step, do the goose step
Kom maar op, kom maar op
Come on, come on
Doe de ganzenpas, doe de ganzenpas met Kabouter Plop
Do the goose step, do the goose step with Gnome Plop
Doe de ganzenpas, doe de ganzenpas (kwek kwek kwek kwak)
Do the goose step, do the goose step (Quack quack quack quack)
Kom maar op, kom maar op
Come on, come on
Doe de ganzenpas, doe de ganzenpas met Kabouter Plop (kwek kwek kwek kwak)
Do the goose step, do the goose step with Gnome Plop (Quack quack quack quack)
Doe de ganzenpas, doe de ganzenpas (kwek kwek kwek kwak)
Do the goose step, do the goose step (Quack quack quack quack)
Kom maar op, kom maar op
Come on, come on
Doe de ganzenpas, doe de ganzenpas met Kabouter Plop (kwek kwek kwek kwak)
Do the goose step, do the goose step with Gnome Plop (Quack quack quack quack)





Writer(s): Patrick Hamilton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.