Kabouter Plop - De Kabouterpolonaise - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kabouter Plop - De Kabouterpolonaise




De Kabouterpolonaise
The Gnome Polonaise
Refr.:
Chorus:
Wie doet er mee met de kabouterpolonaise
Who will join me in the gnome polonaise
Het is helemaal niet moeilijk
It is not difficult at all
En het is ook gezond
And it is healthy too
Wie doet er mee met de kabouterpolonaise
Who will join me in the gnome polonaise
Je maakt een geintje net als wij
You make a joke just like us
En stapt gewoon wat rond
And just walk around
Wie doet er mee met de kabouterpolonaise
Who will join me in the gnome polonaise
Het is helemaal niet moeilijk
It is not difficult at all
En het is ook gezond
And it is healthy too
Wie doet er mee met de kabouterpolonaise
Who will join me in the gnome polonaise
Je maakt een geintje net als wij
You make a joke just like us
En stapt gewoon wat rond
And just walk around
En leg de handen op de schouders van de kabouter die voor je loopt
And place your hands on the shoulders of the gnome that is walking in front of you
Ja
Yes
Op ieder goed kabouterfeest moet je er aan geloven
At every good gnome party you have to do it
Dan worden alle stoelen in een wip opzij geschoven
Then all the chairs are moved aside in an instant
Wij gaan dan in een rijtje staan
We then stand in a row
En op het startsignaal
And when the starting signal is given
Beginnen wij te stappen
We begin to walk
En zingt de hele zaal
And the whole hall sings
Refr.
Chorus.
(Klusserdeklus, ik wil nu eens vooraan lopen
(Mr. Fixit, I want to walk in the front now
Nee Klus, Kwebbel is nu aan de beurt)
No, Kwebbel, it is Klus' turn now)
We buigen door de knieen
We bend our knees
En daarna staan wij weer recht
And then we stand up straight again
Het gaat geweldig
It is going great
Jullie doen het helemaal niet slecht
You're doing very well
Komaan het is hier nog niet gedaan
Come on, it's not over yet here
Zeg zijn jullie al moe
Tell me, are you getting tired
We maken weer een treintje
We make a train again
Kijk maar goed hoe ik dat doe
Take a good look at how I do that
(Smullerdesmul, nu ga ik eten
(Snacky Snack, now I'm going to eat
Nee, dansen)
No, dance)
Refr.(2x)
Chorus (2x)





Writer(s): johan eede


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.