Paroles et traduction Kacey Musgraves - Biscuits
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taking
down
your
neighbour
won′t
take
you
any
higher
Убивая
своего
соседа,
Ты
не
поднимешься
выше.
I
burned
my
own
damn
finger
poking
someone
else's
fire
Я
обжег
свой
чертов
палец,
тыча
в
чужой
огонь.
I′ve
never
gotten
taller
making
someone
else
feel
small
Я
никогда
не
становился
выше,
заставляя
кого-то
чувствовать
себя
маленьким.
If
you
ain't
got
nothing
nice
to
say
don't
say
nothing
at
all
Если
тебе
нечего
сказать
хорошего,
не
говори
ничего.
Just
hoe
your
own
row
and
raise
your
own
babies
Просто
мотай
свой
собственный
гребок
и
расти
своих
собственных
детей
Smoke
your
own
smoke
and
grow
your
own
daisies
Кури
свой
собственный
дым
и
выращивай
свои
собственные
маргаритки.
Mend
your
own
fences
and
own
your
own
crazy
Чини
свои
собственные
заборы
и
владей
своим
собственным
сумасшествием
Mind
your
own
biscuits
and
life
will
be
gravy
Занимайся
своими
печеньями,
и
жизнь
превратится
в
подливку.
Mind
your
own
biscuits
and
life
will
be
gravy
Занимайся
своими
печеньями,
и
жизнь
превратится
в
подливку.
Nobody′s
perfect,
we′ve
all
lost
and
we've
all
lied
Никто
не
идеален,
мы
все
проиграли
и
все
солгали.
Most
of
us
have
cheated
the
rest
of
us
have
tried
Большинство
из
нас
обманывали,
остальные
пытались.
The
holiest
of
the
holy
even
slip
from
time
to
time
Святейшие
из
святых
даже
время
от
времени
ускользают.
We′ve
all
got
dirty
laundry
hanging
on
the
line
У
нас
у
всех
грязное
белье
висит
на
веревке
So
hoe
your
own
row
and
raise
your
own
babies
Так
что
мотай
свой
собственный
гребок
и
расти
своих
собственных
детей
Smoke
your
own
smoke
and
grow
your
own
daisies
Кури
свой
собственный
дым
и
выращивай
свои
собственные
маргаритки.
Mend
your
own
fences
and
own
your
own
crazy
Чини
свои
собственные
заборы
и
владей
своим
собственным
сумасшествием
Mind
your
own
biscuits
and
life
will
be
gravy
Занимайся
своими
печеньями,
и
жизнь
превратится
в
подливку.
Mind
your
own
biscuits
and
life
will
be
gravy
Занимайся
своими
печеньями,
и
жизнь
превратится
в
подливку.
Pouring
salt
in
my
sugar
won't
make
yours
any
Если
подсыпать
соль
в
мой
сахар,
то
твой
не
станет
лучше.
Pissing
in
my
yard
ain′t
gonna
make
yours
any
greener
Моча
в
моем
дворе
не
сделает
твой
зеленее.
I
wouldn't
know
about
the
rocks
in
your
shoes
Я
не
знаю
о
камнях
в
твоих
ботинках.
So
I′ll
just
do
me
and
honey
you
can
just
do
you
Так
что
я
просто
займусь
собой,
а
ты,
милая,
просто
займешься
собой.
So
hoe
your
own
row
and
raise
your
own
babies
Так
что
мотай
свой
собственный
гребок
и
расти
своих
собственных
детей
Smoke
your
own
smoke
and
grow
your
own
daisies
Кури
свой
собственный
дым
и
выращивай
свои
собственные
маргаритки.
Mend
your
own
fences
and
own
your
own
crazy
Чини
свои
собственные
заборы
и
владей
своим
собственным
сумасшествием
Mind
your
own
biscuits
and
life
will
be
gravy
Занимайся
своими
печеньями,
и
жизнь
превратится
в
подливку.
Mind
your
own
biscuits
and
life
will
be
gravy
Занимайся
своими
печеньями,
и
жизнь
превратится
в
подливку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mcanally Shane L, Clark Brandy Lynn, Musgraves Kacey Lee
Album
Biscuits
date de sortie
17-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.