Kacey Musgraves - Biscuits - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kacey Musgraves - Biscuits




Taking down your neighbour won′t take you any higher
Убивая своего соседа, Ты не поднимешься выше.
I burned my own damn finger poking someone else's fire
Я обжег свой чертов палец, тыча в чужой огонь.
I′ve never gotten taller making someone else feel small
Я никогда не становился выше, заставляя кого-то чувствовать себя маленьким.
If you ain't got nothing nice to say don't say nothing at all
Если тебе нечего сказать хорошего, не говори ничего.
Just hoe your own row and raise your own babies
Просто мотай свой собственный гребок и расти своих собственных детей
Smoke your own smoke and grow your own daisies
Кури свой собственный дым и выращивай свои собственные маргаритки.
Mend your own fences and own your own crazy
Чини свои собственные заборы и владей своим собственным сумасшествием
Mind your own biscuits and life will be gravy
Занимайся своими печеньями, и жизнь превратится в подливку.
Mind your own biscuits and life will be gravy
Занимайся своими печеньями, и жизнь превратится в подливку.
Nobody′s perfect, we′ve all lost and we've all lied
Никто не идеален, мы все проиграли и все солгали.
Most of us have cheated the rest of us have tried
Большинство из нас обманывали, остальные пытались.
The holiest of the holy even slip from time to time
Святейшие из святых даже время от времени ускользают.
We′ve all got dirty laundry hanging on the line
У нас у всех грязное белье висит на веревке
So hoe your own row and raise your own babies
Так что мотай свой собственный гребок и расти своих собственных детей
Smoke your own smoke and grow your own daisies
Кури свой собственный дым и выращивай свои собственные маргаритки.
Mend your own fences and own your own crazy
Чини свои собственные заборы и владей своим собственным сумасшествием
Mind your own biscuits and life will be gravy
Занимайся своими печеньями, и жизнь превратится в подливку.
Mind your own biscuits and life will be gravy
Занимайся своими печеньями, и жизнь превратится в подливку.
Pouring salt in my sugar won't make yours any
Если подсыпать соль в мой сахар, то твой не станет лучше.
Pissing in my yard ain′t gonna make yours any greener
Моча в моем дворе не сделает твой зеленее.
I wouldn't know about the rocks in your shoes
Я не знаю о камнях в твоих ботинках.
So I′ll just do me and honey you can just do you
Так что я просто займусь собой, а ты, милая, просто займешься собой.
So hoe your own row and raise your own babies
Так что мотай свой собственный гребок и расти своих собственных детей
Smoke your own smoke and grow your own daisies
Кури свой собственный дым и выращивай свои собственные маргаритки.
Mend your own fences and own your own crazy
Чини свои собственные заборы и владей своим собственным сумасшествием
Mind your own biscuits and life will be gravy
Занимайся своими печеньями, и жизнь превратится в подливку.
Mind your own biscuits and life will be gravy
Занимайся своими печеньями, и жизнь превратится в подливку.





Writer(s): Mcanally Shane L, Clark Brandy Lynn, Musgraves Kacey Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.