Kacey Musgraves - Family Is Family - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kacey Musgraves - Family Is Family




They′re there for your first year, they give you your first beer
Они рядом в твой первый год, они угощают тебя первым пивом
When you get your heart broke, they're there for your worst year
Когда тебе разбили сердце, они рядом в твой худший год
Don′t get you at all, but your apple don't fall too far from 'em
Они вообще не понимают тебя, но твоё яблоко недалеко упало
They own too much wicker and drink too much liquor
У них слишком много плетёной мебели, и они слишком много пьют
You′d wash your hands of them, but blood′s always thicker
Ты бы хотела отмыться от них, но кровь гуще воды
You might look just like 'em; that don′t mean you're like ′em
Может, ты и вылитая они, но это не значит, что ты такая же
But you love 'em
Но ты всё равно любишь их
Family is family, in church or in prison
Семья есть семья, в церкви или в тюрьме
You get what you get, and you don′t get to pick 'em
Ты получаешь, что получаешь, но их не выбираешь
They might smoke like chimneys, but give you their kidneys
Может, они и курят, как каминные трубы, зато они отдают тебе почку
Yeah, friends come in handy, but family is family
Да, друзья помогут, но семья есть семья
They're there when you′re married, divorced, and remarried
Они рядом, когда ты выходишь замуж, разводишься и снова выходишь замуж
You fall out of touch, but then someone gets buried
Ты теряешь с ними связь, но потом кто-то умирает
And you′re right back together like no time has ever gone by
И вы снова собираетесь вместе, словно столько воды и не утекло
Can't live with or without ′em; you might talk about 'em
Невозможно жить ни с ними, ни без них, ты можешь жаловаться на них
But if someone else does, well, then you′ll knock 'em out cause
Но, если кто-то обижает их, ты вступаешься
When it′s all said and done, they're the only ones that you got
Потому что, когда всё уже сказано и сделано, у тебя никого, кроме них, нет
Family is family, in church or in prison
Семья есть семья, в церкви или в тюрьме
You get what you get, and you don't get to pick ′em
Ты получаешь, что получаешь, но их не выбираешь
They might smoke like chimneys, but give you their kidneys
Может, они и курят, как каминные трубы, зато они отдают тебе почку
Yeah, friends come in handy, but family is family
Да, друзья помогут, но семья есть семья
Yeah, family is funny, they′ll ask you for money
Да, в семье все такие смешные: они будут просить денег
Even though they know you ain't got no money
Хотя сами знают, что их у тебя нет
They show up at Christmas, get up in your business
Они заявятся на Рождество, влезут в твои дела
They might not be fancy, but family is family
Может, они и не утончённые, но семья есть семья
You might look just like ′em; that don't mean you′re like 'em
Может, ты и вылитая они, но это не значит, что ты такая же
But you love ′em
Но ты всё равно любишь их





Writer(s): Josh Osborne, Shane Mcanally, Kacey Musgraves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.