Paroles et traduction Kacey Musgraves - Rainbow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
it
rains,
it
pours
Когда
идет
дождь,
он
льет.
But
you
didn′t
even
notice
it
ain't
rainin′
anymore
Но
ты
даже
не
заметил,
что
дождя
больше
нет.
It's
hard
to
breathe
when
all
you
know
is
Трудно
дышать,
когда
все,
что
ты
знаешь,
это
...
The
struggle
of
stayin'
above
the
risin′
water
line
Борьба
за
то,
чтобы
остаться
над
поднимающейся
линией
воды
Well,
the
sky
has
finally
opened
Что
ж,
небо
наконец-то
открылось.
The
rain
and
wind
stopped
blowin′
Дождь
и
ветер
прекратились.
But
you're
stuck
out
in
the
same
ol′
storm
again
Но
ты
снова
застрял
в
той
же
старой
Буре.
You
hold
tight
to
your
umbrella
Ты
крепко
держишься
за
свой
зонтик.
Well,
darlin',
I′m
just
tryin'
to
tell
ya
Ну,
дорогая,
я
просто
пытаюсь
тебе
сказать
That
there′s
always
been
a
rainbow
hangin'
over
your
head
Что
над
твоей
головой
всегда
висела
Радуга.
If
you
could
see
what
I
see,
you'd
be
blinded
by
the
colors
Если
бы
ты
мог
видеть
то,
что
вижу
я,
ты
был
бы
ослеплен
цветами.
Yellow,
red,
and
orange,
and
green,
and
at
least
a
million
others
Желтые,
красные,
оранжевые,
зеленые
и,
по
меньшей
мере,
миллион
других.
So
tie
up
the
bow,
take
off
your
coat,
and
take
a
look
around
Так
что
завязывай
бант,
снимай
пальто
и
осматривайся.
′Cause
the
sky
has
finally
opened
Потому
что
небо
наконец-то
открылось.
The
rain
and
wind
stopped
blowin′
Дождь
и
ветер
прекратились.
But
you're
stuck
out
in
the
same
ol′
storm
again
Но
ты
снова
застрял
в
той
же
старой
Буре.
You
hold
tight
to
your
umbrella
Ты
крепко
держишься
за
свой
зонтик.
Well,
darlin',
I′m
just
tryin'
to
tell
ya
Ну,
дорогая,
я
просто
пытаюсь
тебе
сказать
That
there′s
always
been
a
rainbow
hangin'
over
your
head
Что
над
твоей
головой
всегда
висела
Радуга.
Oh,
tie
up
the
bow,
take
off
your
coat,
and
take
a
look
around
О,
завяжи
бант,
сними
пальто
и
оглянись
вокруг.
Everything
is
alright
now
Теперь
все
в
порядке.
'Cause
the
sky
has
finally
opened
Потому
что
небо
наконец-то
открылось.
The
rain
and
wind
stopped
blowin′
Дождь
и
ветер
прекратились.
But
you′re
stuck
out
in
the
same
ol'
storm
again
Но
ты
снова
застрял
в
той
же
старой
Буре.
Let
go
of
your
umbrella
Отпусти
свой
зонтик.
′Cause,
darlin',
I′m
just
trying
to
tell
ya
Потому
что,
дорогая,
я
просто
пытаюсь
тебе
сказать
That
there's
always
been
a
rainbow
hangin′
over
your
head
Что
над
твоей
головой
всегда
висела
Радуга.
Yeah,
there's
always
been
a
rainbow
hangin'
over
your
head
Да,
над
твоей
головой
всегда
висела
Радуга.
It′ll
all
be
alright
Все
будет
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natalie Hemby, Shane Mcanally, Kacey Musgraves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.