Paroles et traduction Kacey Musgraves - Rudolph the Red-Nosed Reindeer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rudolph the Red-Nosed Reindeer
Рудольф Красноносый Олень
Well,
here′s
one
for
all
the
little
kids
Ну,
вот
одна
история
для
всех
малышей,
You
know
Dasher
and
Dancer
and
Prancer
and
Vixen
Ты
знаешь
Дэшера,
и
Танцора,
и
Прыгуна,
и
Стремительную,
Comet
and
Cupid
and
Donner
and
Blitzen
Комету,
и
Купидона,
и
Доннера,
и
Блитцена,
But
do
you
recall
the
most
famous
reindeer
of
all?
Но
помнишь
ли
ты
самого
знаменитого
оленя
из
всех?
Rudolph,
the
Red-Nosed
Reindeer
had
a
very
shiny
nose
У
Рудольфа,
Красноносого
Оленя,
был
очень
блестящий
нос,
Well,
and
if
you
ever
saw
it,
you
would
even
say
it
glowed
Ну,
а
если
бы
ты
когда-нибудь
его
увидел,
ты
бы
даже
сказал,
что
он
светился,
(Like
a
light
bulb)
(Как
лампочка)
All
of
the
other
reindeer
used
to
laugh
and
call
him
names
Все
остальные
олени
смеялись
над
ним
и
обзывали
его,
Oh,
they
never
let
poor
Rudolph
join
in
any
reindeer
games
О,
они
никогда
не
позволяли
бедному
Рудольфу
участвовать
в
оленьих
играх.
Oh,
then
one
foggy
Christmas
Eve
О,
затем,
в
один
туманный
Сочельник,
Oh,
Santa
came
to
say
(Ho
ho
ho)
О,
пришел
Санта
и
сказал
(Хо-хо-хо)
Rudolph,
with
your
nose
so
bright
Рудольф,
с
твоим
таким
ярким
носом,
Won't
you
guide
my
sleigh
tonight?
Не
мог
бы
ты
вести
мои
сани
сегодня
вечером?
Well,
then
all
reindeer
loved
him
Ну,
тогда
все
олени
полюбили
его,
As
they
shouted
out
with
glee
(Hee
hee)
И
радостно
закричали
(Хи-хи)
Rudolph,
the
Red-Nosed
Reindeer,
you′ll
go
down
in
history
Рудольф,
Красноносый
Олень,
ты
войдешь
в
историю!
Well,
then
one
foggy
Christmas
Eve
Ну,
затем,
в
один
туманный
Сочельник,
Oh,
Santa
came
to
say
(Ho
ho
ho)
О,
пришел
Санта
и
сказал
(Хо-хо-хо)
Rudolph,
with
your
nose
so
bright
Рудольф,
с
твоим
таким
ярким
носом,
Won't
you
guide
my
sleigh
tonight?
Не
мог
бы
ты
вести
мои
сани
сегодня
вечером?
Well,
then
all
the
reindeer
loved
him
Ну,
тогда
все
олени
полюбили
его,
As
they
shouted
out
with
glee
(Hee
hee)
И
радостно
закричали
(Хи-хи)
Rudolph,
the
Red-Nosed
Reindeer,
you'll
go
down
in
history
Рудольф,
Красноносый
Олень,
ты
войдешь
в
историю!
Yeah,
you′ll
go
down,
go
down
in
history
Да,
ты
войдешь,
войдешь
в
историю!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Marks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.