Paroles et traduction Kacey Musgraves - Ruthless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
I
wanted,
all
I
needed
Всё,
чего
я
хотела,
всё,
что
мне
было
нужно,
Was
to
feel
safe
Это
чувствовать
себя
в
безопасности.
Here
you
are,
you
earned
my
trust
Вот
ты
здесь,
ты
заслужил
мое
доверие,
It's
something
I
won't
break
Это
то,
что
я
не
нарушу.
I
don't
believe
in
violence
Я
не
верю
в
насилие,
But
you
know
I
won't
be
silent
Но
ты
знаешь,
я
не
буду
молчать.
I'm
a
lover,
not
a
fighter
Я
— любимая,
а
не
боец,
But
if
anyone
tried
to
hurt
you
Но
если
кто-нибудь
попытается
причинить
тебе
боль,
I
would
be
ruthless
for
you
Я
буду
безжалостна
ради
тебя.
Do
something
crazy,
you
know
I
would,
baby
Сделаю
что-нибудь
безумное,
ты
же
знаешь,
милый,
I
swear
I've
got
your
heart,
and
if
it
came
down
to
it
Клянусь,
твое
сердце
принадлежит
мне,
и
если
дойдет
до
дела,
I
would
be
ruthless
Я
буду
безжалостна.
If
they
crossed
you,
I'd
burn
the
bridges
Если
они
обидят
тебя,
я
сожгу
все
мосты
Without
looking
back
Не
оглядываясь.
Then,
together
we'd
build
a
new
one
Затем
мы
вместе
построим
новый,
We've
got
a
love
like
that
У
нас
такая
любовь.
But
if
anyone
tried
to
hurt
you
Но
если
кто-нибудь
попытается
причинить
тебе
боль,
I
would
be
ruthless
for
you
Я
буду
безжалостна
ради
тебя.
Do
something
crazy,
you
know
I
would,
baby
Сделаю
что-нибудь
безумное,
ты
же
знаешь,
милый,
I
swear
I've
got
your
heart,
and
if
it
came
down
to
it
Клянусь,
твое
сердце
принадлежит
мне,
и
если
дойдет
до
дела,
I
would
be
ruthless
Я
буду
безжалостна.
I
would
be
ruthless
Я
буду
безжалостна.
I
don't
believe
in
violence
Я
не
верю
в
насилие,
But
you
know
I
won't
be
silent
Но
ты
знаешь,
я
не
буду
молчать.
I'm
a
lover,
not
a
fighter
Я
— любимая,
а
не
боец,
(I
try
to
keep
the
peace)
(Я
стараюсь
сохранять
мир.)
I
don't
believe
in
violence
Я
не
верю
в
насилие,
But
you
know
I
won't
be
silent
Но
ты
знаешь,
я
не
буду
молчать.
I'm
a
lover,
not
a
fighter
Я
— любимая,
а
не
боец.
But
if
anyone
tried
to
hurt
you
Но
если
кто-нибудь
попытается
причинить
тебе
боль,
I
would
be
ruthless
for
you
Я
буду
безжалостна
ради
тебя.
Do
something
crazy,
I
know
I
would,
baby
Сделаю
что-нибудь
безумное,
я
знаю,
что
сделаю
это,
милый.
If
anyone
tried
to
hurt
you
Если
кто-нибудь
попытается
причинить
тебе
боль,
I
would
be
ruthless
for
you
Я
буду
безжалостна
ради
тебя.
(I
try
to
keep
the
peace)
(Я
стараюсь
сохранять
мир.)
I
would
be
ruthless
Я
буду
безжалостна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kacey Musgraves, Ian Fitchuk, Daniel Tashian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.