Paroles et traduction Kacey Musgraves - The Architect (Apple Music Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Architect (Apple Music Live)
Архитектор (Apple Music Live)
Even
something
as
small
as
an
apple
Даже
что-то
такое
маленькое,
как
яблоко
It's
simple
and
somehow
complex
Такое
простое
и
в
то
же
время
сложное
Sweet
and
divine
Сладкое
и
божественное
The
perfect
design
Идеальный
дизайн
Can
I
speak
to
the
architect?
Могу
ли
я
поговорить
с
архитектором?
There's
a
canyon
that
cuts
through
the
desert
Есть
каньон,
который
прорезает
пустыню
Did
it
get
there
because
of
a
flood?
Он
появился
там
из-за
наводнения?
Was
it
devised
or
were
you
surprised
Это
было
задумано,
или
ты
был
удивлен
When
you
saw
how
grand
it
was?
Когда
увидел,
насколько
он
грандиозен?
Was
it
thought
out
at
all
Это
было
продумано
Or
just
paint
on
a
wall
Или
это
просто
краска
на
стене?
Is
there
anything
that
you
regret?
Ты
о
чем-нибудь
сожалеешь?
I
don't
understand
Я
не
понимаю
Are
there
blueprints
or
plans
Есть
ли
чертежи
или
планы?
Can
I
speak
to
the
architect?
Могу
ли
я
поговорить
с
архитектором?
Sometimes,
I
look
in
the
mirror
Иногда
я
смотрю
в
зеркало
And
wish
I
could
make
a
request
И
хочу,
чтобы
я
могла
попросить
Could
I
pray
it
away
Могу
ли
я
молиться,
чтобы
это
ушло?
Am
I
shapable
clay
Я
податливая
глина?
Or
is
this
as
good
as
it
gets?
Или
это
лучшее,
что
есть?
One
day,
you're
on
top
of
a
mountain
Однажды
ты
на
вершине
горы
So
high
that
you'll
never
come
down
Так
высоко,
что
ты
никогда
не
спустишься
Then
the
wind
at
your
back
Затем
ветер
у
тебя
за
спиной
Carries
ember
and
ash
Несет
угли
и
пепел
And
it
burns
your
whole
house
to
the
ground
И
сжигает
весь
твой
дом
дотла
Is
it
thought
out
at
all
Это
было
продумано
Or
just
paint
on
a
wall
Или
это
просто
краска
на
стене?
Is
there
anything
that
you
regret?
Ты
о
чем-нибудь
сожалеешь?
I
don't
understand
Я
не
понимаю
Are
there
blueprints
or
plans
Есть
ли
чертежи
или
планы?
Can
I
speak
to
the
architect?
Могу
ли
я
поговорить
с
архитектором?
I
thought
that
I
was
too
broken
Я
думала,
что
я
слишком
сломлена
And
maybe
too
hard
to
love
И,
возможно,
меня
слишком
трудно
любить
I
was
in
a
weird
place
Я
была
в
странном
месте
Then
I
saw
the
right
face
Потом
я
увидела
нужное
лицо
And
the
stars
and
the
planets
lined
up
И
звезды,
и
планеты
выстроились
в
ряд
Does
it
happen
by
chance
Это
происходит
случайно?
Is
it
all
happenstance
Это
все
случайность?
Do
we
have
any
say
in
this
mess?
Есть
ли
у
нас
право
голоса
в
этом
хаосе?
Is
it
too
late
Уже
слишком
поздно
To
make
some
more
space
Освободить
немного
места?
Can
I
speak
to
the
architect?
Могу
ли
я
поговорить
с
архитектором?
This
life
that
we
make,
is
it
random
or
fate
Эта
жизнь,
которую
мы
создаем,
случайна
или
это
судьба?
Can
I
speak
to
the
architect?
Могу
ли
я
поговорить
с
архитектором?
Is
there
an
architect?
Есть
ли
архитектор?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kacey Musgraves, Shane Mcanally, Josh Osborne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.