Paroles et traduction Kacezet feat. Margaret - Błogość
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Afirmuję
błogość,
jedność
z
tobą
I
affirm
the
beatitude,
the
unity
with
you
Afirmuję
piękno,
gdy
z
pomocą
przychodzi
mi
słowo
dziś
I
affirm
beauty,
as
a
word
comes
to
help
me
today
Drzewo
zakorzenia
miłość,
zakochany
owoc
The
tree
roots
love,
the
fruit
in
love
Zjedzmy
je
będziemy
żyć,
kiedy
nas
wypełni
błogość
Let's
eat
them,
we
will
live,
when
blessed
with
beatitude
Afirmuję
stan,
zachwytu,
mogąc
I
affirm
the
state
of
admiration,
being
able
Być
kimkolwiek
ja
dziś
chcę
być
tylko
sobą
To
be
whomever
I
want
to
be,
just
be
myself
today
Autentycznym
pragnę
być,
w
życiu
pragnę
prawdy,
je
je
I
want
to
be
authentic,
I
want
truth
in
my
life,
and
I
will
eat
it
Mam
w
sobie
słońca
i
gwiazdy
I
have
the
sun
and
the
stars
within
me
Błogość,
afirmuję
błogość
Beatitude,
I
affirm
the
beatitude
Afirmuję-ję-ję
jedność
z
tobą
I
affirm
the
unity
with
you
Odczuwam
jedność
z
tobą
I
feel
unity
with
you
Błogość,
afirmuję
błogość
Beatitude,
I
affirm
the
beatitude
Afirmuję-ję-ję
jedność
z
tobą
I
affirm
the
unity
with
you
Odczuwam
jedność
z
tobą
I
feel
unity
with
you
Wiele
myśli
w
swojej
głowie
mam
I
have
many
thoughts
in
my
head
Ale
to
nie
dzięki
myślom
trwam
But
it
is
not
due
to
my
thoughts
that
I
exist
Jesteśmy
tu
razem,
nie
musimy
się
zdzwaniać
We
are
here
together,
we
don't
need
to
call
each
other
Spotykamy
się
u
progu
fal
We
meet
at
the
threshold
of
the
waves
Wiele
myśli
w
swojej
głowie
mam
I
have
many
thoughts
in
my
head
Część
z
nich
to
sterta
pustych
kalk
Some
of
them
are
a
pile
of
empty
calculations
To
zabarwiony
emocjami
bal
It's
a
ball
of
emotions
W
rolach
głównych
- radość,
żal
In
the
main
roles
- joy,
sorrow
Wiele
myśli
w
swojej
głowie
mam
czasem
I
have
many
thoughts
in
my
head
sometimes
Chcę
je
zatrzymać,
lecz
znowu
mnie
dopada
jedna
z
nich
I
want
to
stop
them,
but
I
am
caught
by
another
one
I
znów
odpływam
jak
dyliżans
z
nią
And
again,
I
am
floating
like
a
stagecoach
with
it
Wiele
słów
na
ustach
mam
I
have
many
words
on
my
lips
Tych,
które
echo
karmią,
je
je
Those
that
the
echo
feeds
Słowa
zabijają
ciszę,
oby
nie
na
darmo
Words
kill
the
silence,
hope
not
in
vain
Błogość,
afirmuję
błogość
Beatitude,
I
affirm
the
beatitude
Afirmuję-ję-ję
jedność
z
tobą
I
affirm
the
unity
with
you
Odczuwam
jedność
z
tobą
I
feel
unity
with
you
Błogość,
afirmuję
błogość
Beatitude,
I
affirm
the
beatitude
Afirmuję-ję-ję
jedność
z
tobą
I
affirm
the
unity
with
you
Odczuwam
jedność
z
tobą
I
feel
unity
with
you
Błogość,
afirmuję
błogość
Beatitude,
I
affirm
the
beatitude
Afirmuję-ję-ję
jedność
z
tobą
I
affirm
the
unity
with
you
Odczuwam
jedność
z
tobą
I
feel
unity
with
you
Błogość,
afirmuję
błogość
Beatitude,
I
affirm
the
beatitude
Afirmuję-ję-ję
jedność
z
tobą
I
affirm
the
unity
with
you
Odczuwam
jedność
z
tobą
I
feel
unity
with
you
Odczuwam
jedność
z
tobą
I
feel
unity
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Szarecki, Marek Walaszek, Piotr Kozieradzki
Album
Błogość
date de sortie
28-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.