Paroles et traduction Kacezet feat. Margaret - Błogość
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Afirmuję
błogość,
jedność
z
tobą
Утверждаю
блаженство,
единство
с
тобой
Afirmuję
piękno,
gdy
z
pomocą
przychodzi
mi
słowo
dziś
Утверждаю
красоту,
когда
на
помощь
приходит
мне
слово
сегодня
Drzewo
zakorzenia
miłość,
zakochany
owoc
Дерево
укореняет
любовь,
влюбленный
плод
Zjedzmy
je
będziemy
żyć,
kiedy
nas
wypełni
błogość
Съедим
его,
будем
жить,
когда
нас
наполнит
блаженство
Afirmuję
stan,
zachwytu,
mogąc
Утверждаю
состояние
восторга,
имея
возможность
Być
kimkolwiek
ja
dziś
chcę
być
tylko
sobą
Быть
кем
угодно,
кем
я
сегодня
хочу
быть,
только
собой
Autentycznym
pragnę
być,
w
życiu
pragnę
prawdy,
je
je
Подлинной
желаю
быть,
в
жизни
желаю
правды,
да,
да
Mam
w
sobie
słońca
i
gwiazdy
Во
мне
есть
солнце
и
звезды
Błogość,
afirmuję
błogość
Блаженство,
утверждаю
блаженство
Afirmuję-ję-ję
jedność
z
tobą
Утверждаю-ю-ю
единство
с
тобой
Odczuwam
jedność
z
tobą
Ощущаю
единство
с
тобой
Błogość,
afirmuję
błogość
Блаженство,
утверждаю
блаженство
Afirmuję-ję-ję
jedność
z
tobą
Утверждаю-ю-ю
единство
с
тобой
Odczuwam
jedność
z
tobą
Ощущаю
единство
с
тобой
Wiele
myśli
w
swojej
głowie
mam
Много
мыслей
в
моей
голове
Ale
to
nie
dzięki
myślom
trwam
Но
не
благодаря
мыслям
я
существую
Jesteśmy
tu
razem,
nie
musimy
się
zdzwaniać
Мы
здесь
вместе,
нам
не
нужно
созваниваться
Spotykamy
się
u
progu
fal
Встречаемся
у
порога
волн
Wiele
myśli
w
swojej
głowie
mam
Много
мыслей
в
моей
голове
Część
z
nich
to
sterta
pustych
kalk
Часть
из
них
- это
куча
пустых
расчетов
To
zabarwiony
emocjami
bal
Это
окрашенный
эмоциями
бал
W
rolach
głównych
- radość,
żal
В
главных
ролях
- радость,
печаль
Wiele
myśli
w
swojej
głowie
mam
czasem
Много
мыслей
в
моей
голове
иногда
Chcę
je
zatrzymać,
lecz
znowu
mnie
dopada
jedna
z
nich
Хочу
их
остановить,
но
снова
меня
настигает
одна
из
них
I
znów
odpływam
jak
dyliżans
z
nią
И
снова
уплываю,
как
дилижанс,
с
ней
Wiele
słów
na
ustach
mam
Много
слов
на
устах
моих
Tych,
które
echo
karmią,
je
je
Тех,
что
эхо
питают,
да,
да
Słowa
zabijają
ciszę,
oby
nie
na
darmo
Слова
убивают
тишину,
только
бы
не
напрасно
Błogość,
afirmuję
błogość
Блаженство,
утверждаю
блаженство
Afirmuję-ję-ję
jedność
z
tobą
Утверждаю-ю-ю
единство
с
тобой
Odczuwam
jedność
z
tobą
Ощущаю
единство
с
тобой
Błogość,
afirmuję
błogość
Блаженство,
утверждаю
блаженство
Afirmuję-ję-ję
jedność
z
tobą
Утверждаю-ю-ю
единство
с
тобой
Odczuwam
jedność
z
tobą
Ощущаю
единство
с
тобой
Błogość,
afirmuję
błogość
Блаженство,
утверждаю
блаженство
Afirmuję-ję-ję
jedność
z
tobą
Утверждаю-ю-ю
единство
с
тобой
Odczuwam
jedność
z
tobą
Ощущаю
единство
с
тобой
Błogość,
afirmuję
błogość
Блаженство,
утверждаю
блаженство
Afirmuję-ję-ję
jedność
z
tobą
Утверждаю-ю-ю
единство
с
тобой
Odczuwam
jedność
z
tobą
Ощущаю
единство
с
тобой
Odczuwam
jedność
z
tobą
Ощущаю
единство
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Szarecki, Marek Walaszek, Piotr Kozieradzki
Album
Błogość
date de sortie
28-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.