Kachoeira da Seresta - Ao Sabor do Vento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kachoeira da Seresta - Ao Sabor do Vento




Ao Sabor do Vento
At the Mercy of the Wind
Sinto o teu perfume no ar
I sense your scent in the air
No lençol, no meu travesseiro
On the sheets, on my pillow
Sinto um vazio imenso
I feel an immense emptiness
Um atalho pro desespero
A shortcut to despair
Aquele amor tão bonito
That love so beautiful
O mais belo dos sentimentos
The most beautiful of emotions
Tornou-se uma folha perdida
Has become a lost leaf
Bailando ao sabor do vento
Dancing at the mercy of the wind
Machuca ficar sem você
It hurts to be without you
Machuca sua decisão
Your decision hurts
Machuca, machuca
It hurts, it hurts
Machuca viver por viver
It hurts to live just to live
Machuca não ter seu perdão
It hurts not to have your forgiveness
Machuca não fazer mais parte
It hurts to no longer be a part
Do seu coração
Of your heart
com saudade de você aqui comigo
I miss you here with me
Viver distante de você é um castigo
Living apart from you is a punishment
A minha vida sem você tão estranha
My life without you is so strange
O coração de todo mundo bate, o meu apanha
Everyone else's heart beats, only mine suffers
Aquele amor tão bonito
That love so beautiful
O mais belo dos sentimentos
The most beautiful of emotions
Tornou-se uma folha perdida
Has become a lost leaf
Bailando ao sabor do vento
Dancing at the mercy of the wind
Machuca ficar sem você
It hurts to be without you
Machuca sua decisão
Your decision hurts
Machuca, machuca
It hurts, it hurts
Machuca viver por viver
It hurts to live just to live
Machuca não ter seu perdão
It hurts not to have your forgiveness
Machuca não fazer mais parte
It hurts to no longer be a part
Do seu coração
Of your heart
com saudade de você aqui comigo
I miss you here with me
Viver distante de você é um castigo
Living apart from you is a punishment
A minha vida sem você tão estranha
My life without you is so strange
O coração de todo mundo bate, o meu apanha
Everyone else's heart beats, only mine suffers
com saudade de você aqui comigo
I miss you here with me
Viver distante de você é um castigo
Living apart from you is a punishment
A minha vida sem você tão estranha
My life without you is so strange
O coração de todo mundo bate, o meu apanha
Everyone else's heart beats, only mine suffers
O coração de todo mundo bate, o meu apanha
Everyone else's heart beats, only mine suffers
O coração de todo mundo bate, o meu apanha
Everyone else's heart beats, only mine suffers
Compositores: Samir
Composers: Samir





Writer(s): Ze Geraldo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.