Paroles et traduction Kachoeira da Seresta - Ao Sabor do Vento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ao Sabor do Vento
At the Mercy of the Wind
Sinto
o
teu
perfume
no
ar
I
sense
your
scent
in
the
air
No
lençol,
no
meu
travesseiro
On
the
sheets,
on
my
pillow
Sinto
um
vazio
imenso
I
feel
an
immense
emptiness
Um
atalho
pro
desespero
A
shortcut
to
despair
Aquele
amor
tão
bonito
That
love
so
beautiful
O
mais
belo
dos
sentimentos
The
most
beautiful
of
emotions
Tornou-se
uma
folha
perdida
Has
become
a
lost
leaf
Bailando
ao
sabor
do
vento
Dancing
at
the
mercy
of
the
wind
Machuca
ficar
sem
você
It
hurts
to
be
without
you
Machuca
sua
decisão
Your
decision
hurts
Machuca,
machuca
It
hurts,
it
hurts
Machuca
viver
por
viver
It
hurts
to
live
just
to
live
Machuca
não
ter
seu
perdão
It
hurts
not
to
have
your
forgiveness
Machuca
não
fazer
mais
parte
It
hurts
to
no
longer
be
a
part
Do
seu
coração
Of
your
heart
Tô
com
saudade
de
você
aqui
comigo
I
miss
you
here
with
me
Viver
distante
de
você
é
um
castigo
Living
apart
from
you
is
a
punishment
A
minha
vida
sem
você
tá
tão
estranha
My
life
without
you
is
so
strange
O
coração
de
todo
mundo
bate,
só
o
meu
apanha
Everyone
else's
heart
beats,
only
mine
suffers
Aquele
amor
tão
bonito
That
love
so
beautiful
O
mais
belo
dos
sentimentos
The
most
beautiful
of
emotions
Tornou-se
uma
folha
perdida
Has
become
a
lost
leaf
Bailando
ao
sabor
do
vento
Dancing
at
the
mercy
of
the
wind
Machuca
ficar
sem
você
It
hurts
to
be
without
you
Machuca
sua
decisão
Your
decision
hurts
Machuca,
machuca
It
hurts,
it
hurts
Machuca
viver
por
viver
It
hurts
to
live
just
to
live
Machuca
não
ter
seu
perdão
It
hurts
not
to
have
your
forgiveness
Machuca
não
fazer
mais
parte
It
hurts
to
no
longer
be
a
part
Do
seu
coração
Of
your
heart
Tô
com
saudade
de
você
aqui
comigo
I
miss
you
here
with
me
Viver
distante
de
você
é
um
castigo
Living
apart
from
you
is
a
punishment
A
minha
vida
sem
você
tá
tão
estranha
My
life
without
you
is
so
strange
O
coração
de
todo
mundo
bate,
só
o
meu
apanha
Everyone
else's
heart
beats,
only
mine
suffers
Tô
com
saudade
de
você
aqui
comigo
I
miss
you
here
with
me
Viver
distante
de
você
é
um
castigo
Living
apart
from
you
is
a
punishment
A
minha
vida
sem
você
tá
tão
estranha
My
life
without
you
is
so
strange
O
coração
de
todo
mundo
bate,
só
o
meu
apanha
Everyone
else's
heart
beats,
only
mine
suffers
O
coração
de
todo
mundo
bate,
só
o
meu
apanha
Everyone
else's
heart
beats,
only
mine
suffers
O
coração
de
todo
mundo
bate,
só
o
meu
apanha
Everyone
else's
heart
beats,
only
mine
suffers
Compositores:
Samir
Composers:
Samir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ze Geraldo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.