Paroles et traduction Kachoeira da Seresta - Boate Azul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boate Azul
The Blue Nightclub
Doente
de
amor
procurei
remédio
na
vida
noturna
My
dear,
I
sought
a
cure
for
love
in
the
nightlife
Como
uma
flor
da
noite
em
uma
boate
aqui
na
zona
sul
Like
a
flower
of
the
night,
at
a
nightclub
here
in
the
south
A
dor
do
amor
é
com
outro
amor
que
a
gente
cura
The
pain
of
love
can
be
healed
with
another
love
Vim
curar
a
dor
deste
mal
de
amor
na
boate
azul
I
came
to
heal
the
pain
of
this
lovesickness
at
the
Blue
Nightclub
E
quando
a
noite
vai
se
agonizando
no
clarão
da
aurora
And
when
the
night
dies
in
the
light
of
dawn
Os
integrantes
da
vida
noturna
se
foram
dormir
The
denizens
of
the
nightlife
have
gone
to
sleep
E
a
dama
da
noite
que
estava
comigo
também
foi
embora
And
the
lady
of
the
night
who
was
with
me
has
also
gone
Fecharam-se
as
portas
sozinho
de
novo
tive
que
sair
The
doors
have
closed
and
I
have
to
leave
alone
again
Sair
de
que
jeito,
se
nem
sei
o
rumo
para
onde
vou
How
can
I
leave,
when
I
don't
even
know
where
I'm
going
Muito
vagamente
me
lembro
que
estou
I
vaguely
remember
that
I
am
Em
uma
boate
aqui
na
zona
sul
At
a
nightclub
here
in
the
south
Eu
bebi
demais
e
não
consigo
me
lembrar
se
quer
I
drank
too
much
and
I
can't
even
remember
Qual
era
o
nome
daquela
mulher
The
name
of
that
woman
A
flor
da
noite
na
boate
azul
The
flower
of
the
night
at
the
Blue
Nightclub
E
quando
a
noite
vai
se
agonizando
no
clarão
da
aurora
And
when
the
night
dies
in
the
light
of
dawn
Os
integrantes
da
vida
noturna
se
foram
dormir
The
denizens
of
the
nightlife
have
gone
to
sleep
E
a
dama
da
noite
que
estava
comigo
também
foi
embora
And
the
lady
of
the
night
who
was
with
me
has
also
gone
Fecharam-se
as
portas
sozinho
de
novo
tive
que
sair
The
doors
have
closed
and
I
have
to
leave
alone
again
Sair
de
que
jeito,
se
nem
sei
o
rumo
para
onde
vou
How
can
I
leave,
when
I
don't
even
know
where
I'm
going
Muito
vagamente
me
lembro
que
estou
I
vaguely
remember
that
I
am
Em
uma
boate
aqui
na
zona
sul
At
a
nightclub
here
in
the
south
Eu
bebi
demais
e
não
consigo
me
lembrar
se
quer
I
drank
too
much
and
I
can't
even
remember
Qual
era
o
nome
daquela
mulher
The
name
of
that
woman
A
flor
da
noite
na
boate
azul
The
flower
of
the
night
at
the
Blue
Nightclub
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benedito Onofre Seviero, Aparecido Thomaz De Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.