Kaci Brown - The Waltz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaci Brown - The Waltz




The Waltz
Вальс
The touch, the rush, oh
Прикосновение, волнение, ох
The touch, the rush, oh
Прикосновение, волнение, ох
The touch, the rush, oh
Прикосновение, волнение, ох
You turn around and make we wanna make you think I'm in to you
Ты оборачиваешься, и мне хочется заставить тебя думать, что ты мне нравишься
An easy catch, the perfect guy with perfect lines, it's nothing new
Легкая добыча, идеальный парень с идеальными фразочками, ничего нового
I guess I'll let you have a little taste 'cause I have nothing here to lose
Думаю, я дам тебе немного попробовать, потому что мне нечего терять
And if nothing's better than this then I guess that's better than nothing
И если нет ничего лучше этого, то, наверное, это лучше, чем ничего
What'cha think I'll do?
Как думаешь, что я сделаю?
The more you play hard to get
Чем больше ты ломаешься,
The more I think I could get in to you
Тем больше я думаю, что ты мог бы мне понравиться
The way you dance and walk away
То, как ты танцуешь и уходишь,
I can't believe you're getting me confused
Не могу поверить, что ты меня запутываешь
You make me feel so
Ты заставляешь меня чувствовать себя так...
You make, you make, you make
Ты заставляешь, ты заставляешь, ты заставляешь
You make me feel so
Ты заставляешь меня чувствовать себя так...
Let's go, you know, take it slow, uh, uh
Пойдем, ты знаешь, не торопись, а, а
You say don't worry baby
Ты говоришь: не волнуйся, детка,
I've got it all under control
У меня все под контролем
And I'm like, yeah right you Casanova
А я такая: да, конечно, Казанова,
I'm gonna waltz right over you
Я просто провальсирую мимо тебя
You play your petty games
Ты играешь в свои мелкие игры,
And I have to admit it's sorta kinda cute
И должна признать, это вроде как мило
But it won't be enough to make me fall in love
Но этого не достаточно, чтобы я влюбилась
With a shallow guy like you
В такого поверхностного парня, как ты
You're so naive if you believe
Ты такой наивный, если думаешь,
I'd fall under your spell just 'cause you snap
Что я попаду под твои чары только потому, что ты щелкаешь пальцами
What's wrong with me could ya tell me please
Что со мной не так, скажи мне, пожалуйста,
How did you ever manage to do that?
Как тебе это вообще удалось?
You make me feel so
Ты заставляешь меня чувствовать себя так...
You make, you make, you make
Ты заставляешь, ты заставляешь, ты заставляешь
You make me feel so
Ты заставляешь меня чувствовать себя так...
Let's go, you know, take it slow, uh, uh
Пойдем, ты знаешь, не торопись, а, а
The touch, the rush, oh
Прикосновение, волнение, ох
The touch, the rush, oh
Прикосновение, волнение, ох
The touch, the rush, oh
Прикосновение, волнение, ох
The touch, the rush
Прикосновение, волнение
You make, you make, you make
Ты заставляешь, ты заставляешь, ты заставляешь
You make me feel so
Ты заставляешь меня чувствовать себя так...
Let's go, you know, take it slow
Пойдем, ты знаешь, не торопись
You make me feel so
Ты заставляешь меня чувствовать себя так...
You make, you make, you make
Ты заставляешь, ты заставляешь, ты заставляешь
You make me feel so
Ты заставляешь меня чувствовать себя так...
Let's go, you know, take it slow, uh, uh
Пойдем, ты знаешь, не торопись, а, а
Dum, dum, dum, dum, dum
Дум, дум, дум, дум, дум
Dum, dum, dum, dum, dum
Дум, дум, дум, дум, дум
Dum, dum, dum, dum, dum
Дум, дум, дум, дум, дум
It's like dum, dum, dum, dum, dum
Это как дум, дум, дум, дум, дум
(You make me feel so)
(Ты заставляешь меня чувствовать себя так...)





Writer(s): Tobias Gad, Kaci Brown, Shaliek Rivers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.