Kaci Brown - The Waltz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kaci Brown - The Waltz




The touch, the rush, oh
Прикосновение, порыв, о
The touch, the rush, oh
Прикосновение, порыв, о
The touch, the rush, oh
Прикосновение, порыв, о
You turn around and make we wanna make you think I'm in to you
Ты оборачиваешься и заставляешь нас хотеть заставить тебя думать что я влюблен в тебя
An easy catch, the perfect guy with perfect lines, it's nothing new
Легкая добыча, идеальный парень с идеальными линиями, в этом нет ничего нового.
I guess I'll let you have a little taste 'cause I have nothing here to lose
Думаю, я позволю тебе попробовать, потому что мне здесь нечего терять.
And if nothing's better than this then I guess that's better than nothing
И если нет ничего лучше этого, то, думаю, это лучше, чем ничего.
What'cha think I'll do?
Что, по-твоему, я буду делать?
The more you play hard to get
Чем больше ты играешь тем труднее получить
The more I think I could get in to you
Тем больше я думаю, что смогу достучаться до тебя.
The way you dance and walk away
То, как ты танцуешь и уходишь.
I can't believe you're getting me confused
Не могу поверить, что ты сбиваешь меня с толку.
You make me feel so
Ты заставляешь меня чувствовать себя так ...
You make, you make, you make
Ты делаешь, ты делаешь, ты делаешь.
You make me feel so
Ты заставляешь меня чувствовать себя так ...
Let's go, you know, take it slow, uh, uh
Поехали, знаешь ли, не торопись, э-э-э ...
You say don't worry baby
Ты говоришь Не волнуйся детка
I've got it all under control
У меня все под контролем.
And I'm like, yeah right you Casanova
А я такой: "Да, верно, ты Казанова".
I'm gonna waltz right over you
Я буду танцевать вальс прямо над тобой.
You play your petty games
Ты играешь в свои мелкие игры.
And I have to admit it's sorta kinda cute
И я должен признать это довольно мило
But it won't be enough to make me fall in love
Но этого будет недостаточно, чтобы заставить меня влюбиться.
With a shallow guy like you
С таким мелким парнем как ты
You're so naive if you believe
Ты такая наивная, если веришь.
I'd fall under your spell just 'cause you snap
Я попаду под твои чары только потому, что ты сломаешься.
What's wrong with me could ya tell me please
Что со мной не так скажите пожалуйста
How did you ever manage to do that?
Как тебе это удалось?
You make me feel so
Ты заставляешь меня чувствовать себя так ...
You make, you make, you make
Ты делаешь, ты делаешь, ты делаешь.
You make me feel so
Ты заставляешь меня чувствовать себя так ...
Let's go, you know, take it slow, uh, uh
Поехали, знаешь ли, не торопись, э-э-э ...
The touch, the rush, oh
Прикосновение, порыв, о
The touch, the rush, oh
Прикосновение, порыв, о
The touch, the rush, oh
Прикосновение, порыв, о
The touch, the rush
Прикосновение, порыв ...
You make, you make, you make
Ты делаешь, ты делаешь, ты делаешь.
You make me feel so
Ты заставляешь меня чувствовать себя так ...
Let's go, you know, take it slow
Давай, знаешь ли, не будем спешить.
You make me feel so
Ты заставляешь меня чувствовать себя так ...
You make, you make, you make
Ты делаешь, ты делаешь, ты делаешь.
You make me feel so
Ты заставляешь меня чувствовать себя так ...
Let's go, you know, take it slow, uh, uh
Поехали, знаешь ли, не торопись, э-э-э ...
Dum, dum, dum, dum, dum
Дам, дам, дам, дам, дам.
Dum, dum, dum, dum, dum
Дам, дам, дам, дам, дам.
Dum, dum, dum, dum, dum
Дам, дам, дам, дам, дам.
It's like dum, dum, dum, dum, dum
Это как дум, дум, дум, дум, дум.
(You make me feel so)
(Ты заставляешь меня чувствовать себя так)





Writer(s): Tobias Gad, Kaci Brown, Shaliek Rivers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.