Kacper HTA feat. Gibbs - Porcelana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kacper HTA feat. Gibbs - Porcelana




Coś mi tu mówi, że nie będzie nas
Что-то подсказывает мне, что нас не будет
Księżyca spacerów, szampana, hoteli, pobudek o świcie i płaczu
Лунные прогулки, шампанское, отели, пробуждения на рассвете и плач
Leżymy na plaży na kacu
Мы лежим на пляже на похмелье
Budzenie się razem i planów o naszym dzieciaku
Просыпаться вместе и планы о нашем ребенке
O naszym pałacu, co marzy się co dzień chłopakom z zakładu
О нашем дворце, о чем мечтают каждый день ребята из заведения
Co zdarzyć się może, jak idziesz po nieznanym życiowym szlaku
Что может случиться, когда вы идете по неизвестной жизненной тропе
Nie będzie kina zakupów, nie będzie wina
Не будет кино покупок, не будет вина
Nie będę patrzyć na ciebie i pytać się czemu, i po co, i czyja to wina
Я не буду смотреть на тебя и спрашивать, почему, и зачем, и чья это вина
I czyja to teraz dziewczyna, i czy ktoś już tu teraz dyma
И чья это теперь девушка, и кто-то ее уже здесь курит
Czy płacze i tęskni jak ja, kiedy kimam
Она плачет и скучает, как я, когда КИМам
Jak, kiedy się spinam, i drę tego ryja
Как, когда я закручиваюсь, и Дре этого дерьма
Przeginam i niszczę tu wszystko, nie będzie chwil na bliskość
Я перегибаю и разрушаю все здесь, не будет моментов близости
Nie mamy czasu na nic, bo biegniemy chyba tu dalej za szybko
У нас нет времени ни на что, потому что мы бежим слишком быстро.
Zanim stanie dla nas czas
Прежде чем у нас будет время
Chciałbym być dzisiaj tam, gdzie ty
Я хотел бы быть там, где ты сегодня
Miłość wiele imion ma
У любви много имен
Nie widzę jutra, gdy błądzimy pośród mgły
Я не вижу завтрашнего дня, когда мы блуждаем среди тумана
Nowy świat, stare gry
Новый мир, старые игры
A porcelana, kiedy spada, nie zostaje nic
И фарфор, когда он падает, ничего не остается
Nie zostaje nic
Ничего не остается
Wstaję i nie ma cię obok, łóżko jest puste i zimne
Я встаю, и тебя нет рядом, кровать пуста и холодна
Na suficie widzę cię co noc, w sumie to chuj wbijam w wille
На потолке я вижу тебя каждую ночь, вообще-то, хер я врываюсь в виллы
Ziomale siedzą codziennie, ej, jaram fotel mnie uśpi, ej
Ребята сидят каждый день, Эй, джарам, пока кресло не усыпит меня, Эй
Chyba że Santana Carlos smutną melodię zanuci
Если только Сантана Карлос не погрузит грустную мелодию
Konsola leci, śmieci zbierają się w kuchni, tak, jak dziewczyny, co zmieniają siebie na kumpli
Консоль летит, мусор собирается на кухне, так же, как девушки, что меняют друг друга на приятелей
Tak, jak modelki, co prężą się jak stado pudli
Да, как модели, которые процветают, как стадо пуделей
Mogą cię zgubić syreny na morzu, marynarzu, na ostrzu noża
Вас могут потерять русалки в море, моряк, на лезвии ножа
Nic tu ważnego nie ma tam, gdzie jest twoja loża
Там, где твоя ложа, нет ничего важного.
Myślą, że życie to kozak, widzą te cyfry i auta
Они думают, что жизнь-это казак, они видят эти цифры и машины
Ja widzę nas, chociażby spięli nas w kaftan
Я вижу нас, даже если они застегивают нас в кафтан
Pojebało ludzi, pojebało świat, to ma nas obudzić, by docenić jak
Поганые люди, поганые мир, это должно разбудить нас, чтобы оценить, как
Ważny jest każdy krok, znak, wzrok, szept, co dudni w nas
Важен каждый шаг, знак, взгляд, шепот, что грохочет в нас
Flesz, blask, skończył się czas
Вспышка, блеск, время истекло
Prawie wszystko, oprócz tego, masz za hajs
Почти все, кроме этого, у вас есть
Zanim stanie dla nas czas
Прежде чем у нас будет время
Chciałbym być dzisiaj tam, gdzie ty
Я хотел бы быть там, где ты сегодня
Miłość wiele imion ma
У любви много имен
Nie widzę jutra, gdy błądzimy pośród mgły
Я не вижу завтрашнего дня, когда мы блуждаем среди тумана
Nowy świat, stare gry
Новый мир, старые игры
A porcelana, kiedy spada, nie zostaje nic
И фарфор, когда он падает, ничего не остается
Nie zostaje nic
Ничего не остается
Zanim stanie dla nas czas
Прежде чем у нас будет время
Miłość wiele imion ma
У любви много имен
Nowy świat, stare gry
Новый мир, старые игры
A porcelana, kiedy spada, nie zostaje nic
И фарфор, когда он падает, ничего не остается
Nie zostaje nic
Ничего не остается





Writer(s): Mateusz Michal Przybylski, Kacper Orlikowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.