Paroles et traduction Kacper HTA feat. Gibbs - Wszystko co mam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wszystko co mam
Everything I Have
Nie
dali
nic,
ale
zabrać
mi
chcą
They
gave
me
nothing,
but
they
want
to
take
it
all
Wszystko
co
mam
to
wolność
I'm
a
free
man,
that's
all
I
have
Ale
jak
mam
tu
żyć
But
how
can
I
live
Skoro
życie
to
cyrk
When
life
is
a
circus
Więc
wybrałem
swą
samotność
So
I've
chosen
my
solitude
Oni
nie
dali
nic,
ale
zabrać
mi
chcą
They
gave
me
nothing,
but
they
want
to
take
it
all
Wszystko
co
mam
to
wolność
I'm
a
free
man,
that's
all
I
have
Ale
jak
mam
tu
żyć
But
how
can
I
live
Skoro
życie
to
cyrk
When
life
is
a
circus
Więc
wybrałem
swą
samotność
So
I've
chosen
my
solitude
Małpki
świetnie
tańczą
The
monkeys
dance
so
well
Gdy
za
klawiszami
siedzi
treser
As
the
trainer
sits
at
the
keys
Oni
patrzą
i
szukają
siedzeń
They
watch
and
look
for
seats
Tak
chcą,
przerobiliby
cię
na
deser
That's
how
they
want,
they
would
transform
you
into
dessert
Wysmażone
serca,
niesie
pani
Gessler
Mrs.
Gessler
brings
out
fried
hearts
Nawet
Dexter
zostawia
więcej
śladów
po
sobie
Even
Dexter
leaves
more
traces
behind
W
białych
rękawiczkach,
chcą
wyleczyć
moje
fobie
In
white
gloves,
they
want
to
cure
my
phobias
Doba
po
dobie,
tanie
czy
drogie
Day
after
day,
cheap
or
expensive
Wam
nie
pasuje,
że
w
ogóle
cokolwiek
mogę
You
don't
like
that
I
can
do
anything
at
all
One
klaszczą
They're
clapping
One
znowu
klaszczą
They're
clapping
again
Zanim
znowu
zasną
Before
they
fall
asleep
Bawełniane
kukły
z
platynową
kurwa
maską
Cotton
dolls
with
platinum
fucking
masks
Pierdoloną
maską
Fucking
masks
Nie
jesteś
człowiekiem
i
nie
zmieni
tego
Margaret
Astor
You're
not
human
and
not
even
Margaret
Astor
can
change
that
Macie
tu
klucz
i
klatkę
Here's
a
key
and
a
cage
Macie
tu
stać
i
patrzeć
You
have
to
stand
here
and
watch
Macie
tu
ćpać
nie
spać
You
have
to
do
drugs
and
not
sleep
I
kurwa
budzić
sensację
And
fucking
make
a
sensation
Pośród
ludzi
na
starcie
Amongst
the
people
at
the
starting
line
Jesteś
jak
Maria
w
gokarcie
You're
like
Maria
in
a
go-kart
Budzisz
ścigasz
się
z
czasem
You
wake
up
and
race
against
time
Od
rana
znowu
na
stracie
From
the
morning
you're
back
at
the
starting
line
Oni
mają
poparcie
They
have
the
support
Trzymają
sługów
za
gardziel
They
hold
the
servants
by
the
throat
Garota
spina
moją
szyję,
ale
walczę
The
garrote
tightens
around
my
neck,
but
I
fight
Oni
nie
dali
nic,
ale
zabrać
mi
chcą
They
gave
me
nothing,
but
they
want
to
take
it
all
Wszystko
co
mam
to
wolność
I'm
a
free
man,
that's
all
I
have
Ale
jak
mam
tu
żyć
But
how
can
I
live
Skoro
życie
to
cyrk
When
life
is
a
circus
Więc
wybrałem
swą
samotność
So
I've
chosen
my
solitude
Oni
nie
dali
nic,
ale
zabrać
mi
chcą
They
gave
me
nothing,
but
they
want
to
take
it
all
Wszystko
co
mam
to
wolność
I'm
a
free
man,
that's
all
I
have
Ale
jak
mam
tu
żyć
But
how
can
I
live
Skoro
życie
to
cyrk
When
life
is
a
circus
Więc
wybrałem
swą
samotność
So
I've
chosen
my
solitude
Oni
nie
dali
tu
nic
mi
They
didn't
give
me
anything
Dlaczego
wszyscy
są
zawistni
Why
are
they
all
envious
Chcieliby
zabrać
wolność
They
want
to
take
away
my
freedom
I
wbić
na
licznik,
nie
piknik
And
put
me
on
the
meter,
no
picnic
Nie
da
się
po
prostu
żyć
w
kit
You
can't
just
live
in
a
kit
Mam
jedno
oko
dookoła
głowy
- secret
I
have
one
eye
all
around
my
head
- secret
Robię
muzę
naukowo
w
furze,
klips
bit
I
make
music
scientifically
in
the
car,
clip
bit
Nie
żaden
shit
freedome
daje
mi
tu
weed
heat
Not
any
shit
freedome
gives
me
weed
heat
Tu
południowa
strona
Polski,
zaufaj
ziomuś
Southern
Poland,
trust
me,
dude
Niezależnie
jaka
strona
jak
masz
swoich
w
domu
No
matter
which
side
you're
on
if
you
have
your
own
people
at
home
A
jak
mnie
widzą,
mówią,
"To
ten
typ
od
mikrofonu"
And
when
they
see
me,
they
say,
"That's
the
guy
from
the
microphone"
My
anarchiści
to
zdzieramy
flagi
naszych
wrogów
We
anarchists
tear
down
the
flags
of
our
enemies
Jak
ruch
oporu,
jak
krótki
wzrok
Like
a
resistance
movement,
like
shortsightedness
Dla
wygody,
kiedy
siedzisz
z
nimi
For
comfort,
when
you
sit
with
them
Tam
po
drugiej
stronie
stołu
Across
the
table
Ja
się
nie
ruszam
w
jeden
linii
I
don't
move
in
a
single
line
Bronię
poligonu
I
defend
the
firing
range
Umrę
za
wolność
jeśli
trzeba
I
will
die
for
freedom
if
necessary
Człowiek
honoru
A
man
of
honor
Oni
nie
dali
nic,
ale
zabrać
mi
chcą
They
gave
me
nothing,
but
they
want
to
take
it
all
Wszystko
co
mam
to
wolność
I'm
a
free
man,
that's
all
I
have
Ale
jak
mam
tu
żyć
But
how
can
I
live
Skoro
życie
to
cyrk
When
life
is
a
circus
Więc
wybrałem
swą
samotność
So
I've
chosen
my
solitude
Oni
nie
dali
nic,
ale
zabrać
mi
chcą
They
gave
me
nothing,
but
they
want
to
take
it
all
Wszystko
co
mam
to
wolność
I'm
a
free
man,
that's
all
I
have
Ale
jak
mam
tu
żyć
But
how
can
I
live
Skoro
życie
to
cyrk
When
life
is
a
circus
Więc
wybrałem
swą
samotność
So
I've
chosen
my
solitude
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateusz Michal Przybylski, Kacper Orlikowski
Album
Iluzja
date de sortie
31-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.