Paroles et traduction Kacper HTA feat. Słoń, Jongmen - Wilk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jestem
jak
wilk,
który
biegnie
sam
w
ciemnym
lesie
I'm
like
a
wolf,
running
alone
in
the
dark
forest,
girl
Nawet
bez
watahy
też
dam
sobie
radę
Even
without
the
pack,
I
can
handle
it
myself
Pędzę
dziś
przed
siebie,
nie
mam
szczęścia
na
tapecie
I'm
running
ahead,
I
don't
have
luck
on
my
wallpaper
Pod
łapami
czuję
ziemie,
śnieg
prószy
po
ramionach
I
feel
the
earth
beneath
my
paws,
snow
dusts
my
shoulders
W
moich
oczach
znajdziesz
wszystko:
błękit
oceanu
In
my
eyes,
you'll
find
everything:
the
blue
of
the
ocean
Wszystko
zmierza
do
wypełnienia
planu
Everything's
going
according
to
plan
Nikt
nie
chce
podejść,
sam
omijam
innych
Nobody
wants
to
approach,
I
avoid
others
myself
Skazany
na
samotność,
nawet
złapany
niewinny
Doomed
to
loneliness,
even
when
caught,
I'm
innocent
Dam
sobie
radę
I
can
handle
it
I
kiedy
jest
najgorzej,
też
dam
sobie
radę
And
when
it's
the
worst,
I
can
handle
it
too
Jeśli
opuścisz
mnie,
Boże
If
you
forsake
me,
God
Gorzej
być
nie
może,
za
mną
wielkie
morze
krwi
It
can't
get
any
worse,
a
great
sea
of
blood
is
behind
me
Nawet
sierść
mam
czerwona
i
czerwone
łzy
Even
my
fur
is
red,
and
red
are
my
tears
Spójrz
w
moje
kły,
widzisz
gniew,
wielki
zawód?
Look
into
my
fangs,
do
you
see
anger,
great
disappointment?
Pożeram
kłusowników
i
nie
potrzebuję
czasu
I
devour
poachers
and
I
don't
need
time
Już
nie
zapinaj
pasów,
niesie
wilka
do
lasu
Don't
fasten
your
seatbelts,
the
wolf
is
being
carried
to
the
forest
Krzyk
ofiar
słychać
już
nawet
z
tarasu
The
screams
of
victims
can
be
heard
even
from
the
terrace
Bieg
przez
puszcze,
góry,
pola
Running
through
forests,
mountains,
fields
Nikt
z
was
schwytać
go
nie
zdołał
None
of
you
could
catch
him
Warczy,
gdy
nadchodzi
zmora
He
growls
when
the
nightmare
approaches
Broni
stada
wilk
The
wolf
defends
the
pack
Broni
stada
wilk
The
wolf
defends
the
pack
Broni
stada
wilk
The
wolf
defends
the
pack
Broni
stada
wilk
The
wolf
defends
the
pack
Broni
stada
wilk
The
wolf
defends
the
pack
Jestem
jak
wilk,
nocny
łowca,
wiem
że
mam
złą
sławę
I'm
like
a
wolf,
a
night
hunter,
I
know
I
have
a
bad
reputation,
babe
Jeśli
wpadnę
w
sidła
mogę
odgryźć
własna
łapę
If
I
fall
into
a
trap,
I
can
bite
off
my
own
paw
Już
całe
miasto
zna
mnie,
bo
choć
przemierzam
je
jak
duch
The
whole
city
knows
me,
because
even
though
I
roam
it
like
a
ghost
Mój
głos
rozchodzi
się
pośród
pokrytych
mrokiem
wzgórz
My
voice
spreads
among
the
darkness-covered
hills
Nas
dwóch
to
nie
wyjątek,
chłopcze
wiedz,
że
jest
nas
wielu
The
two
of
us
are
not
an
exception,
boy,
know
that
there
are
many
of
us
Bardzo
dobrze
wiem
jak
pachnie
moja
własna
krew
na
śniegu
I
know
very
well
how
my
own
blood
smells
on
the
snow
Jeśli
nie
znasz
reguł
w
puszczy,
wróć
do
stada
wiejskich
kundli
If
you
don't
know
the
rules
of
the
forest,
go
back
to
the
pack
of
village
mongrels
Bo
rzeczywistość
jest
surowa
jak
pustkowia
tundry
Because
reality
is
harsh
like
the
tundra
wasteland
Umiem
ugryźć,
choć
już
nauczyłem
się
mieć
dystans
I
can
bite,
even
though
I've
learned
to
keep
my
distance
W
zagrożeniu
mogę
uruchomić
tryb
'wścieklizna'
When
threatened,
I
can
activate
'rabies'
mode
Płynie
mi
krew
z
pyska
kiedy
baraszkuję
w
truchle
Blood
flows
from
my
mouth
when
I
frolic
in
carrion
Tym
farbowanym
lisom
rzucam
ironiczny
uśmiech
I
give
those
dyed
foxes
an
ironic
smile
Dumnie
stoję
na
pogorzelisku
krzycząc
- Vivat,
Polska!
I
stand
proudly
on
the
ashes
shouting
- Vivat,
Poland!
Ty
nacierasz
z
nami,
ryj
pod
sceną,
jakbyś
wypadł
z
okna
You're
pushing
with
us,
face
in
the
stage,
like
you
fell
out
of
a
window
Niech
każda
dwulicowa
żmija
dzisiaj
zdycha
w
torsjach
May
every
two-faced
viper
die
in
convulsions
today
To
Słoń,
Kacper,
zwierzęcy
instynkty,
likantropia
It's
Słoń,
Kacper,
animal
instincts,
lycanthropy
Bieg
przez
puszcze,
góry,
pola
Running
through
forests,
mountains,
fields
Nikt
z
was
schwytać
go
nie
zdołał
None
of
you
could
catch
him
Warczy,
gdy
nadchodzi
zmora
He
growls
when
the
nightmare
approaches
Broni
stada
wilk
The
wolf
defends
the
pack
Broni
stada
wilk
The
wolf
defends
the
pack
Broni
stada
wilk
The
wolf
defends
the
pack
Broni
stada
wilk
The
wolf
defends
the
pack
Broni
stada
wilk
The
wolf
defends
the
pack
Głęboki
ślad
na
twardym
śniegu,
na
rzeki
brzegu
Deep
track
on
the
hard
snow,
on
the
river
bank
Przed
wejściem
do
lasu
w
biegu
Before
entering
the
forest,
running
W
świecie
bez
reguł
In
a
world
without
rules
Od
początku
słońca
ku
niebu,
aż
po
sam
biegun
From
the
beginning
of
the
sun
to
the
sky,
to
the
very
pole
Do
końca,
gdzie
rzeka
rwąca
To
the
end,
where
the
river
is
raging
Z
natury
gniewu
From
the
nature
of
wrath
Biegnę
dziki
jak
wiking
I
run
wild
like
a
Viking
Łapa
się
nie
powinie
My
paw
won't
slip
Wychował
mnie
las,
tam
czas
inaczej
płynie
The
forest
raised
me,
time
flows
differently
there
Brak
mi
ludzkich
cech
to
pech,
stos
niepowodzeń
I
lack
human
traits,
it's
bad
luck,
a
pile
of
failures
Nie
dasz
rady
nie
lękać
się,
gdy
staniesz
na
mej
drodze
You
can't
help
but
be
afraid
when
you
stand
in
my
way
Mam
demoniczne
moce,
w
świecie
piekielne
ksywy
I
have
demonic
powers,
hellish
nicknames
in
the
world
Choć
obce
mi
każde
imię,
znajome
żywym
Although
every
name
is
foreign
to
me,
familiar
to
the
living
Jestem
ostatnim
słowem
nadziei
nim
zrobię
zamach
I
am
the
last
word
of
hope
before
I
make
an
attempt
Wygryzę
zębami
z
szyi
jabłko
Adama
I
will
bite
the
Adam's
apple
out
of
your
neck
with
my
teeth
Każda
moja
ofiara
krwią
chce
mnie
brać
na
litość
Each
of
my
victims
wants
to
take
pity
on
me
with
their
blood
Prawie
się
na
to
daje
złapać,
mógłbym
był
przysiąc,
gdybym
mógł
I
almost
let
myself
be
caught,
I
could
have
sworn,
if
I
could
Mój
węch
i
słuch
wywęszył
ruch,
ślina
z
pyska,
twoja
krew
tryska!
My
smell
and
hearing
sensed
movement,
saliva
from
my
mouth,
your
blood
spurts!
Mów
do
mnie:
duch!
Call
me:
ghost!
Bieg
przez
puszcze,
góry,
pola
Running
through
forests,
mountains,
fields
Nikt
z
was
schwytać
go
nie
zdołał
None
of
you
could
catch
him
Warczy,
gdy
nadchodzi
zmora
He
growls
when
the
nightmare
approaches
Broni
stada
wilk
The
wolf
defends
the
pack
Broni
stada
wilk
The
wolf
defends
the
pack
Broni
stada
wilk
The
wolf
defends
the
pack
Broni
stada
wilk
The
wolf
defends
the
pack
Broni
stada
wilk
The
wolf
defends
the
pack
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Wilk
date de sortie
27-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.