Kacper HTA - Kiedy Przyjdzie Ten Dzień - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kacper HTA - Kiedy Przyjdzie Ten Dzień




Kiedy Przyjdzie Ten Dzień
When That Day Comes
Mam duże potrzeby, ogromne ambicje
I have big needs, huge ambitions
Rosną wprost proporcjonalnie
Growing in direct proportion
Ciuchy, kobiety i hajs. Chcę harem, skarbiec i szwalnię
Clothes, women, and money. I want a harem, a treasury, and a tailor shop
Nie słucham polskiego hip-hopu, bo dla mnie to nie jest hip hop
I don't listen to Polish hip-hop, because for me it's not hip hop
Macie miłość z Tindera, hajs od matek
You have love from Tinder, money from your mothers
Ciuchy z lumpeksu, przewózkę jak Rick Ross
Clothes from the thrift store, a ride like Rick Ross
Ilu z was nie ma na szlugi, ma długi
How many of you don't have money for bills, have debts
A nawija, że swag jest przejebany
And rap about swag being dope
Bo ja nawinę dopiero
Because I will rap
Jak będę częstował przechodniów e-papierosami
When I'm treating passers-by to e-cigarettes
Weź się ogarnij, szmato, bo skończysz jako lokalny support
Get your shit together, bitch, or you'll end up as a local support act
I weź się ubierz jak człowiek, bo twoja szata czyni cię szmatą
And dress like a human, because your clothes make you a rag
Sushi, confetti i hype, te suki kochają nasz rap
Sushi, confetti, and hype, these bitches love our rap
I chcą się ustawiać tu nawet, jak wiedzą, że dla nas tylko na raz
And they want to get with us even if they know they're only here for one night
Ja się nie czuję jak gwiazda, ale spoko, że dla nich jestem nią
I don't feel like a star, but it's okay that I am one for them
SB Maffija bad boys, nawet Future to przy tym przeszłość jest
SB Maffija bad boys, even Future is the past compared to this
Kobiet to my mamy stąd po Hel, a szafa pęka mi od Prosto Wear
We have women from here to Hel, and my wardrobe is bursting with Prosto Wear
Miało być Louis, Gucci i Prada, lecz póki co trzeba się ocknąć, well
It was supposed to be Louis, Gucci, and Prada, but for now we need to wake up, well
Raperzy to zwykle próżne postacie, które nie lubią nauki (grzeszą)
Rappers are usually vain characters who don't like learning (they sin)
2K14 był tak pracowity, że nagraliśmy z Tombem Booking
2K14 was so hardworking that we recorded Booking with Tomb
(W miesiąc)
(In a month)
Spotykam starych znajomych "Siema, jak leci?"
I meet old friends "Hey, how's it going?"
Podbijają, pokazują zdjęcia dzieci
They come up, show pictures of their kids
Bieda ich wkurwia, wkurwiają kobiety
Poverty pisses them off, women piss them off
Jedno, o czym marzą, to przestać nie pić
The one thing they dream about is to stop drinking
Zbierają na fury, jak zaczarowani chcą szczęścia
They're saving up for cars, like they're enchanted, they want happiness
A jedynie przeklinają, że nie mają na nie zaklęcia
And they only curse because they don't have a spell on them
I śmieją się, że brak mi celu, bo wyglądam jak w liceum
And they laugh that I have no goal because I look like I'm in high school
Ziomuś, tylko to, że noszę dres, jest u mnie po staremu
Dude, the only thing that's old school about me is that I wear sweatpants
Świat się zmienił w oka mgnieniu, penga z live′ów i wyświetleń
The world has changed in the blink of an eye, money from live streams and views
Muszą stawiać na mnie w ciemno, to mnie stawia w innym świetle
They have to bet on me in the dark, it puts me in a different light
Nawet ubrany w purpurę wciąż czuję smród
Even dressed in purple, I still feel the stench
Każdej złotówki z ręki zimnej jak lód
Of every zloty from a hand cold as ice
Nawet ubrany w purpurę za kilka stów
Even dressed in purple for a few hundred
Wiem, nie kupię miłości jak Jerzy Stuhr
I know I won't buy love like Jerzy Stuhr
Jak płacę martwym królem, nie chcę reszty znów
When I pay with the dead king, I don't want the rest again
Prowadź mnie tu do wyjścia, okrętowy szczur
Lead me to the exit, ship rat
Jak płacę martwym królem, chcę tych dziwek
When I pay with the dead king, I want those whores
To stawaj pod ścianą, od przyjaciół bliżej już tylko wróg
So stand against the wall, from friends closer only the enemy is
Kobiety, ciuchy i hajs dla mnie
Women, clothes, and money for me
To jest jak "Mówisz i masz", skarbie
It's like "You say it and you have it," baby
Chodziłbym w Stussy i Carharcie
I'd walk around in Stussy and Carhartt
Lecz w Sto pro tu przecież mam fajnie
But I'm doing fine in Sto pro here
I moje Jordany, to moje G-Shocki
And my Jordans, my G-Shocks
To moje Lacoste'y, to mój Caravelle
My Lacoste's, my Caravelle
Jeśli ten hajs Ciebie nie przekonuje
If this money doesn't convince you
To jest proste, skoro tu zgadza się
It's simple, since it adds up here
Tusz kładź na mnie i w skórę se wejdź moją
Put your ink on me and get under my skin
To będziesz w ogóle miał treść
Then you'll have any content at all
Wiem, że przyziemne marzenia dziś spełniam
I know I'm fulfilling earthly dreams today
Lecz kiedyś przecież je snułem na dnie
But I used to dream them at the bottom
Wiem, że chcą przez to przejść mnie
I know they want to walk through me because of this
Bo moja droga autentyk - jestem nią
Because my path is authentic - I am it
No i pieprzę los, no i kręci to
And I don't give a damn about fate, and it turns me on
No i niech wyjdzie z tego tu sextape sztos
And let a dope sex tape come out of this
Wszystko się zmienia, powietrze po burzy
Everything changes, the air after a storm
Dziś każda klientka chce mnie obsłużyć
Today every client wants to serve me
Na mój temat pogadajmy teraz
Let's talk about me now
To może Cię coś ta lekcja nauczy
Maybe this lesson will teach you something
Jestem tu jeden nawet, jak rap grę se zbierzesz do kupy
I'm here alone even if you put the rap game together
To tak jak napiwek, bo mam ochotę se resztę wyrzucić
It's like a tip because I feel like throwing the rest away
Muzyka - jedyne, co mi dała, to kopa
Music - the only thing it gave me was a kick
Ale wiem, że czeka na mnie chwała i flota
But I know that glory and a fleet await me
Znów będzie przechlana sobota
It will be a drunken Saturday again
To jak gra w pornosach - przejebana robota
It's like acting in porn - a fucked up job
Wkręcanie kobiet - jestem za tym
Picking up women - I'm all for it
Każdej z nich rzucam śmieszne gadki
I throw funny lines at every one of them
Coś w stylu "Jesteśmy stworzeni dla siebie, jak Ken i Barbie"
Something like "We were made for each other, like Ken and Barbie"
Chcę wiele mieć, a póki co z butelką siedzę
I want to have a lot, and for now I'm sitting here with a bottle
Za własny sukces walnę sobie setkę; Tede
I'll hit myself a set for my own success; Tede
Ta dupa obok mnie to moja nowa żona
This chick next to me is my new wife
Dupa z wyższej półki, wysoko postawiona
High-end ass, high-ranking
Tak sobie tu żyję łaki, marsjanki znają moje wszystkie tracki
I'm living the good life here, Martian chicks know all my tracks
Dla mnie to niegrzeczne lalki
They are naughty dolls to me
Każda powinna się nazywać Chuckie
Each one should be called Chuckie
Ciuchy, kobiety i hajs (ADM) - to drugie leci na niego
Clothes, women, and money (ADM) - the second one flies at him
I zdejmuję z nich to pierwsze nawet, jak nie ma tego trzeciego
And I take the first one off them even if there's no third one
Wszystko dobre co się dobrze kończy
All's well that ends well
Na ogół piszę od happy endów
I generally write from happy endings
Jeden szczegół może zmienić wszystko
One detail can change everything
Jakbyś dodał "the" przed nazwą Weekendu
Like you added "the" before the name Weekend
Więcej względów, więcej poszlak i więcej błędów
More considerations, more clues, and more mistakes
Uwaga gorąca, mam się czas odkuć
Attention hot, I have time to make up for it
Bawisz się mną, kotku, jestem quebkiem nerwów
You're playing with me, kitty, I'm a cube of nerves
Się nie przejmuj, stalowych nerwów jak Logan
Don't worry, nerves of steel like Logan
Od przegranej płyty do veni vici (kici kici), nici z neurologa
From a losing record to veni vici (kici kici), no neurologist needed
Tu czasem się obejść smakiem, choć bez niesmaku się nie obędzie
Sometimes you have to do without taste here, although you can't do without distaste
To jest rzeczywistość, masz nic albo wszystko
This is reality, you have nothing or everything
Jestem monoteistą, wierzę tylko w siebie
I am a monotheist, I only believe in myself
To główny ingredient, nic nie wiem o tym ale przepis na sukces
This is the main ingredient, I don't know anything about it but it's the recipe for success
Wolę być pewien niż mieć mądrość po szkodzie
I'd rather be sure than have wisdom after the fact
Wszystko wychodzi, wolę zostać głupcem
Everything works out, I'd rather stay a fool
Nowe fury, nowe ciuchy, stare miasto, to tak mi zryło łeb
New cars, new clothes, old town, it messed with my head so much
Chcę mieć spokojny puls, totalny luz
I want to have a calm pulse, total chill
A nie płacz za czapką z piór, mów mi Jamiroquai
And don't cry over a feather hat, call me Jamiroquai
Ciągle na tej samej zajawie, ciągle ta sama radocha
Still on the same vibe, still the same joy
Chociaż mniej mnie to śmieszy, to nieźle się bawię
Although it amuses me less, I'm having a good time
Mam asa w rękawie nawet w tank topach
I have an ace up my sleeve even in tank tops
Takie bezprawie, się żyję, jak stracę, odbiję sabotaż
Such lawlessness, I live like this, if I lose, I'll bounce back with sabotage
Voulez vous coucher avec moi?
Voulez vous coucher avec moi?
Prędzej dolecę do gwiazd na stopa
I'd rather walk to the stars
Sztuki chcą dotknąć rapera teraz
Art wants to touch the rapper now
Ale gdzie jest mój dystans
But where is my distance
Potrzebuję cię jak chwili wytchnienia
I need you like a moment of respite
Nim wyzionę ducha jak egzorcysta
Before I breathe my last like an exorcist
Reszta jest jak dotychczas, marzenia i koszmary jak Meek Mill
The rest is as it was, dreams and nightmares like Meek Mill
Dziewięćdziesiąt dziewięć problemów i każdy to dziwka
Ninety-nine problems and every one is a bitch
Nie masz wyjścia - hit me!
You have no choice - hit me!
I got 99 problems
I got 99 problems
I got, i got
I got, i got
I got 99 problems
I got 99 problems
9...-9...-9...-99 problems
9...-9...-9...-99 problems
X4
X4
Ciuchy, kobiety i hajs
Clothes, women, and money





Writer(s): psr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.