Kacper HTA - Wróg u bram - traduction des paroles en russe

Wróg u bram - Kacper HTAtraduction en russe




Wróg u bram
Враг у ворот
Kiedyś to chcieli przymierzać kajdanki, na przegubach wolę nosić zegarki
Когда-то хотели надеть наручники, на запястьях предпочитаю часы
W czarnym dresiaku Nike, kolekcjonuję tu chwile, nie like'i
В чёрном костюме Nike, коллекционирую моменты, не лайки
Wchodzę za mic'a, nie mówię bajki, nie tracę zajki
Выхожу к микрофону, не сказки, не теряю затяжки
Bo nie chcę skończyć jak Bundy, ani jak bandit, nie robię tego, by piszczały fanki
Не хочу кончить как Банди или бандит, делаю не для визга фанаток
Sektor Rybnik, THC, nie liquid
Сектор Рыбник, ТГК, не жидкость
Nie przyszedłem tu po napiwki, zostanę z niczym, albo wrócę z wszystkim
Пришёл не за чаевыми, останусь ни с чем или вернусь со всем
Łatwo jest mówić, co robić na co dzień, kiedy masz wszystko pod nosem
Легко говорить о буднях, когда всё под носом
Kiedy nie masz nic, tonący się złapie i nawet za jebaną kosę
Когда ничего нет, утопающий схватится даже за косу
Oh no, mayday, Ghetto, self made
О нет, майдей, Гетто, self made
Nie znam spokoju jak sensei, dla moich ludzi gram fair play
Не знаю покоя как сенсей, для своих играю честно
Nigdy nie patrzę im w kiejdę, jeśli to jest mój team
Не смотрю в кошелёк, если это мой team
Tak jak kiedy zawijam blеtkę, wiesz, że to nie będziе już slim
Как при скрутке косяка, знаешь - уже не slim
Tak jak kiedy Lewy ma setkę, mam okazję, biorę jak zbir
Как при сотне у Леви, беру шанс как зэк
Bo i tak skończymy tak samo, gdy przysypie nocą nas żwir
Всё равно кончим одинаково, когда засыплет нас щебень
Korzenie mam tutaj, wciąż liczy się utarg
Корни мои здесь, прибыль всё ещё важна
Moi ludzie jak Wu-Tang, Ghetto Music true brand, wróg u bram
Мои люди как Wu-Tang, Гетто Музыка - истинный бренд, враг у ворот
Tutaj, wciąż liczy się utarg
Здесь прибыль всё ещё важна
Moi ludzie jak Wu-Tang, Ghetto Music true brand, wróg u bram
Мои люди как Wu-Tang, Гетто Музыка - истинный бренд, враг у ворот
Ludzie pazernie się patrzą jak masz, wciąż kibicują, jak mają interes
Люди жадно смотрят когда есть, болеют когда выгодно
A kiedy się noga zawija pod głaz, to czujesz, jak sam byś wchodził na Everest
Когда нога под камень - будто взбираешься на Эверест
Suka mi jedzie od cweli po sieci i gdyby na żywo, to długo byś nie jadł
Сучара троллит от злодеев в сети, вживую долго не продержался бы
Tego nie nauczyła mnie ulica, bo tak się nie robi, to wie nawet dzieciak
Улица не учила такому, это знает даже ребёнок
Czasem znów płonę jak Benzo, świat opisuję jak Eldo
Порой горю как Мерседес, мир описываю как Элдо
Na szyi jest Paco i Kenzo, dla hejterów mam pento
На шее Paco и Kenzo, для хейтеров - пенальти
Hej, yo, let's go, zrobimy boom jak Wietkong
Эй, йо, летс го, устроим бум как Вьетконг
Słucha nas tłum, to Ghetto, weed idzie z dymem jak Petro
Толпа слушает, это Гетто, трава в дым как Петро
Label rozjebie jak Death Row, gdy skrzydła rozwinę jak Heathrow
Лейбл разнесу как Death Row, расправлю крылья как Хитроу
Bo całe życie jest bitwą, ciągłą gonitwą jak Bitcoin
Вся жизнь - битва, гонка как Биткоин
Hoodboy, rudeboy, run boy, shoot boy
Худибой, рудбой, беги парень, стреляй парень
Nawet jak będzie mi trudno, zatańczę na grobie moonwalk
Даже в трудностях станцую на могиле лунную походку
Korzenie mam tutaj, wciąż liczy się utarg
Корни мои здесь, прибыль всё ещё важна
Moi ludzie jak Wu-Tang, Ghetto Music true brand, wróg u bram
Мои люди как Wu-Tang, Гетто Музыка - истинный бренд, враг у ворот
Tutaj, wciąż liczy się utarg
Здесь прибыль всё ещё важна
Moi ludzie jak Wu-Tang, Ghetto Music true brand, wróg u bram
Мои люди как Wu-Tang, Гетто Музыка - истинный бренд, враг у ворот
Korzenie mam tutaj, wciąż liczy się utarg
Корни мои здесь, прибыль всё ещё важна
Moi ludzie jak Wu-Tang, Ghetto Music true brand, wróg u bram
Мои люди как Wu-Tang, Гетто Музыка - истинный бренд, враг у ворот
Tutaj, wciąż liczy się utarg
Здесь прибыль всё ещё важна
Moi ludzie jak Wu-Tang, Ghetto Music true brand, wróg u bram
Мои люди как Wu-Tang, Гетто Музыка - истинный бренд, враг у ворот
(U bram, u bram, u bram)
ворот, у ворот, у ворот)





Writer(s): Kacper Orlikowski, Paweł Surman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.