Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Syn okiennika
Son of a Window Maker
Jak
byłem
mały
zabierałeś
mnie
na
sanki
When
I
was
little,
you
used
to
take
me
sledding
Teraz
to
koledzy
z
branży
zapraszają
mnie
na
sanki
Now
it's
industry
colleagues
who
invite
me
sledding
Czterdziestolatki
się
wożą
jak
pięciolatki
Forty-year-olds
sledding
like
five-year-olds
Ale
to
ty
zawsze
będziesz
moim
wzorem,
a
nie
tamci
But
you'll
always
be
my
role
model,
not
them
Łapałeś
łzy
mamy
You
caught
Mom's
tears
I
na
kartki
wylewałeś
swoje,
kiedy
uczyłeś
mnie
matmy
And
poured
yours
onto
paper
when
you
were
teaching
me
math
Zawsze
kiedy
wracałem
z
party
Whenever
I
came
back
from
a
party
Udawałeś,
że
nie
czujesz,
pewnie
też
paliłeś
blanty
You
pretended
not
to
notice,
you
probably
smoked
blunts
too
Staliśmy
na
balkonie
We
stood
on
the
balcony
Przy
drodze
wskazywałem
palcem
samochody
I
pointed
at
cars
on
the
road
Na
które
nie
było
cię
stać
That
you
couldn't
afford
Chciałem
uciec
jednym
z
nich
I
wanted
to
escape
in
one
of
them
No
a
teraz
taki
mam,
żeby
wracać
jak
najszybciej
do
LBN
z
WWA
And
now
I
have
one
so
I
can
get
back
to
LBN
from
WWA
as
fast
as
possible
Idzie
burza,
wyłącz
komputer,
nie
trzaskaj
drzwiami
There's
a
storm
coming,
turn
off
the
computer,
don't
slam
the
door
Świecisz
mi,
czy
sobie?
Are
you
shining
a
light
on
me,
or
yourself?
Nie
mogłem
wytrzymać
z
tymi
samymi
tekstami
I
couldn't
stand
those
same
lines
Często
się
nie
zgadzamy,
bo
jesteśmy
tacy
sami
We
often
disagree
because
we
are
so
alike
Ale
jesteśmy
ekipą
na
całe
życie
But
we're
a
team
for
life
Moi
znajomi
pokłóceni
są
z
ojcami
My
friends
are
estranged
from
their
fathers
Niektórzy
ich
nie
mieli
Some
didn't
have
them
Innym
kojarzą
się
z
krzykiem
Others
associate
them
with
shouting
A
ja
nie
umiem
powiedzieć
Ci
And
I
can't
tell
you
Teraz
mówię,
że
Cię
Now
I
say
that
I
Chciałbym
powiedzieć,
że
Cię
I'd
like
to
say
that
I
Czemu
tak
trudno
mi
powiedzieć
to
drugiemu
facetowi?
Why
is
it
so
hard
for
me
to
say
this
to
another
man?
Teraz
mówię,
że
Cię
Now
I
say
that
I
Chciałbym
powiedzieć,
że
Cię
I'd
like
to
say
that
I
Chciałbym
mówić,
że
Cię
I'd
like
to
say
that
I
Czemu
tak
trudno
mi
powiedzieć
to
drugiemu
facetowi?
Why
is
it
so
hard
for
me
to
say
this
to
another
man?
Teraz
mówię,
że
Cię
Now
I
say
that
I
Kocham
Cię,
jest
późno,
śpij
Love
you,
it's
late,
sleep
Leżę
obok,
głaszczę
Cię
I'm
lying
next
to
you,
stroking
you
Możesz
wszystko
mówić
mi
You
can
tell
me
anything
Płakać,
śmiać
się,
wstydzić
też
Cry,
laugh,
be
ashamed
too
A
kiedy
się
poczujesz
sam
And
when
you
feel
alone
Lub
niewłaściwy
wrzucisz
bieg
Or
put
it
in
the
wrong
gear
Pieść
wspomnienia,
nie
bój
się
Cherish
the
memories,
don't
be
afraid
Bo
ja
jestem
tu,
zawsze,
kiedy
chcesz
Because
I'm
here,
always,
whenever
you
want
Teraz
mówię,
że
Cię
Now
I
say
that
I
Chciałbym
powiedzieć,
że
Cię
I'd
like
to
say
that
I
Czemu
tak
trudno
mi
powiedzieć
to
drugiemu
facetowi?
Why
is
it
so
hard
for
me
to
say
this
to
another
man?
Teraz
mówię,
że
Cię
Now
I
say
that
I
Chciałbym
powiedzieć,
że
Cię
I'd
like
to
say
that
I
Chciałbym
mówić,
że
Cię
I'd
like
to
say
that
I
Czemu
tak
trudno
mi
powiedzieć
to
drugiemu
facetowi?
Why
is
it
so
hard
for
me
to
say
this
to
another
man?
Teraz
mówię,
że
Cię
Now
I
say
that
I
Teraz
mówię,
że
Cię
Now
I
say
that
I
Chciałbym
powiedzieć,
że
Cię
I'd
like
to
say
that
I
Czemu
tak
trudno
mi
powiedzieć
to
drugiemu
facetowi?
Why
is
it
so
hard
for
me
to
say
this
to
another
man?
Teraz
mówię,
że
Cię
Now
I
say
that
I
Chciałbym
powiedzieć,
że
Cię
I'd
like
to
say
that
I
Chciałbym
mówić,
że
Cię
I'd
like
to
say
that
I
Czemu
tak
trudno
mi
powiedzieć
to
drugiemu
facetowi?
Why
is
it
so
hard
for
me
to
say
this
to
another
man?
Teraz
mówię,
że
Cię
Now
I
say
that
I
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paweł Kacperczyk, Maciej Kacperczyk, Mikołaj Gwozda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.