Kacperczyk feat. Julia Pośnik - Niebieskie ptaki - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kacperczyk feat. Julia Pośnik - Niebieskie ptaki




Niebieskie ptaki
Blue Birds
Ciągle tyram, teraz w planach chill
I'm always hustling, now chilling is the plan
Bo dzisiaj tylko rzeczy których nie każe nikt nam
Cause today we're only doing things nobody tells us to
Doby długie jak zwinięty jazz
Days are long like a rolled-up jazz melody
Wcale nie chodzi o to, żeby dobrze wysypiać się
It's not about getting a good night's sleep, you see
Nocą jak koty biegamy po dachach
We run across rooftops like cats in the night
Nie obchodzi przyszłość zapisana w gwiazdach nas
We don't care about the future written in the stars' light
Życie krótsze niż palony jazz
Life is shorter than a burning jazz riff
Liczy się tylko tu i teraz, i nie ważne nic
Only here and now matters, nothing else is significant
Sąsiada z dołu już dobija flatline
The neighbor downstairs is flatlining, it's a mess
Miał być na tripie, a trasa dom - praca
He was supposed to be on a trip, but it's just home and work stress
Może na chwile wyjedziemy z miasta
Maybe we'll leave the city for a while
Niech trochę odpocznie potem dalej traphouse
Let him rest a bit, then back to the traphouse style
Pijemy wódkę w PKP, palimy w WC
We drink vodka on the train, smoke in the WC
Kierunek Hel, tłumy jak na openerze
Direction Hel, crowds like at an opening act you see
A ty dobrze wiesz, że obok siebie rozbijemy się
And you know well, we'll crash right next to each other, baby
Moje wszystkiе dni tygodnia jak piątki, i
All my weekdays feel like Fridays, and
Nie mam czasu znowu, bo przychodzą ziomki dziś
I have no time again, cause the homies are coming today, understand?
Przybijają cię te dni jak oni piątki mi
These days hit you like they hit me on Fridays, I swear
Przeżywamy chwilе, których nie zapomnimy
We're living moments we won't forget, I declare
Nie zapomnisz ty, nie zapomni nikt
You won't forget, nobody will, it's true
Przeżywamy chwile, których nie zapomnimy
We're living moments we won't forget, me and you
Nie zapomnisz ty, nie zapomni nikt
You won't forget, nobody will, it's a fact
Nawet jeśli młodość skończy się jak ciepłe dni
Even if youth ends like warm days, that's a pact
W moich słuchawkach leci dobry jazz
Good jazz is playing in my headphones, it's a vibe
Przesuwasz dalej nutę ale nastrój nie zmienia się
You skip to the next track, but the mood doesn't subside
Pytasz czy pójdziemy sami na plażę
You ask if we'll go to the beach alone, just us two
Zaskoczyłeś mnie tym gentlemańskim pytaniem
You surprised me with that gentlemanly question, it's true
Wchodzisz na dobry tor, dotykasz moją dłoń
You're on the right track, you touch my hand so slight
Podajesz mi butelkę, wiesz że mam słabe serce
You hand me a bottle, you know I have a weak heart, that's right
Przypływa fala dobrych wspomnień
A wave of good memories comes flooding in
Ty pytasz czy mam ogień, siadasz więc koło mnie
You ask if I have a light, then you sit next to me, let's begin
Zaczyna padać deszcz
It starts to rain
Dziś ty i ja to mamy w planach chill
Today you and I, we plan to chill, that's the deal
Robimy rzeczy, których nie zabroni nikt nam
We do things nobody will forbid, we feel
Noce krótsze niż palony jazz
Nights shorter than a burning jazz tune
Wcale nie chodzi o to, żeby dobrze wyspać się
It's not about getting a good sleep, it's about you
Zabujałem się jak tratwa
I'm swaying like a raft, lost at sea
Przez łagodne fale kołysana
Rocked by the gentle waves, just you and me
Lecz nie pamiętam jak się nazywałaś
But I don't remember your name, I confess
Sorry miałem blackout
Sorry, I had a blackout, I must digress
Moje wszystkiе dni tygodnia jak piątki, i
All my weekdays feel like Fridays, and
Nie mam czasu znowu, bo przychodzą ziomki dziś
I have no time again, cause the homies are coming today, understand?
Przybijają cię te dni jak oni piątki mi
These days hit you like they hit me on Fridays, I swear
Przeżywamy chwilе, których nie zapomnimy
We're living moments we won't forget, I declare
Nie zapomnisz ty, nie zapomni nikt
You won't forget, nobody will, it's true
Przeżywamy chwile, których nie zapomnimy
We're living moments we won't forget, me and you
Nie zapomnisz ty, nie zapomni nikt
You won't forget, nobody will, it's a fact
Nawet jeśli młodość skończy się jak radio trzy
Even if youth ends like radio three, that's a pact
Chyba, że urwie ci się film
Unless your memory goes blank
Albo urwie ci się film
Or your memory goes blank
Chyba, że urwie ci się film
Unless your memory goes blank
No to urwie ci się film
Well, your memory will go blank
Chyba, że urwie ci się film
Unless your memory goes blank
To nie zapamiętasz nic
Then you won't remember a thing
Albo urwie ci się film
Or your memory will go blank
I nie zapamiętasz nic
And you won't remember a thing





Writer(s): Paweł Kacperczyk

Kacperczyk feat. Julia Pośnik - Niebieskie ptaki
Album
Niebieskie ptaki
date de sortie
08-09-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.