Kacperczyk feat. Julia Pośnik - Niebieskie ptaki - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kacperczyk feat. Julia Pośnik - Niebieskie ptaki




Niebieskie ptaki
Синие птицы
Ciągle tyram, teraz w planach chill
Вечно пашу, теперь в планах чилл
Bo dzisiaj tylko rzeczy których nie każe nikt nam
Ведь сегодня только то, что никто нам не велит
Doby długie jak zwinięty jazz
Сутки длинные, как затянутый джаз
Wcale nie chodzi o to, żeby dobrze wysypiać się
И дело вовсе не в том, чтоб хорошенько выспаться
Nocą jak koty biegamy po dachach
Ночью, как коты, бегаем по крышам
Nie obchodzi przyszłość zapisana w gwiazdach nas
Нас не волнует будущее, записанное в звёздах
Życie krótsze niż palony jazz
Жизнь короче, чем тлеющий джаз
Liczy się tylko tu i teraz, i nie ważne nic
Важно лишь здесь и сейчас, и всё остальное прах
Sąsiada z dołu już dobija flatline
Соседа снизу уже добивает флэтлайн
Miał być na tripie, a trasa dom - praca
Хотел быть на трипе, а маршрут дом работа
Może na chwile wyjedziemy z miasta
Может, на время уедем из города
Niech trochę odpocznie potem dalej traphouse
Пусть немного отдохнёт, потом снова трэп-хаус
Pijemy wódkę w PKP, palimy w WC
Пьём водку в электричке, курим в туалете
Kierunek Hel, tłumy jak na openerze
Направление Хель, толпы как на Опенере
A ty dobrze wiesz, że obok siebie rozbijemy się
А ты прекрасно знаешь, что рядом друг с другом разобьёмся
Moje wszystkiе dni tygodnia jak piątki, i
Все мои дни недели как пятницы, и
Nie mam czasu znowu, bo przychodzą ziomki dziś
У меня опять нет времени, потому что друзья приходят сегодня
Przybijają cię te dni jak oni piątki mi
Тебя прибивают эти дни, как меня пятницы
Przeżywamy chwilе, których nie zapomnimy
Переживаем моменты, которые не забудем
Nie zapomnisz ty, nie zapomni nikt
Не забудешь ты, не забудет никто
Przeżywamy chwile, których nie zapomnimy
Переживаем моменты, которые не забудем
Nie zapomnisz ty, nie zapomni nikt
Не забудешь ты, не забудет никто
Nawet jeśli młodość skończy się jak ciepłe dni
Даже если молодость закончится, как тёплые дни
W moich słuchawkach leci dobry jazz
В моих наушниках играет хороший джаз
Przesuwasz dalej nutę ale nastrój nie zmienia się
Переключаешь трек, но настроение не меняется
Pytasz czy pójdziemy sami na plażę
Спрашиваешь, пойдём ли мы одни на пляж
Zaskoczyłeś mnie tym gentlemańskim pytaniem
Удивил меня этим джентльменским вопросом
Wchodzisz na dobry tor, dotykasz moją dłoń
Вступаешь на верный путь, касаешься моей руки
Podajesz mi butelkę, wiesz że mam słabe serce
Подаёшь мне бутылку, знаешь, что у меня слабое сердце
Przypływa fala dobrych wspomnień
Наплывает волна приятных воспоминаний
Ty pytasz czy mam ogień, siadasz więc koło mnie
Ты спрашиваешь, есть ли у меня огонь, садишься рядом
Zaczyna padać deszcz
Начинается дождь
Dziś ty i ja to mamy w planach chill
Сегодня у нас с тобой в планах чилл
Robimy rzeczy, których nie zabroni nikt nam
Делаем то, что никто нам не запретит
Noce krótsze niż palony jazz
Ночи короче, чем тлеющий джаз
Wcale nie chodzi o to, żeby dobrze wyspać się
И дело вовсе не в том, чтобы хорошо выспаться
Zabujałem się jak tratwa
Покачался, как плот
Przez łagodne fale kołysana
Лёгкими волнами убаюкан
Lecz nie pamiętam jak się nazywałaś
Но не помню, как тебя звали
Sorry miałem blackout
Извини, был блэкаут
Moje wszystkiе dni tygodnia jak piątki, i
Все мои дни недели как пятницы, и
Nie mam czasu znowu, bo przychodzą ziomki dziś
У меня опять нет времени, потому что друзья приходят сегодня
Przybijają cię te dni jak oni piątki mi
Тебя прибивают эти дни, как меня пятницы
Przeżywamy chwilе, których nie zapomnimy
Переживаем моменты, которые не забудем
Nie zapomnisz ty, nie zapomni nikt
Не забудешь ты, не забудет никто
Przeżywamy chwile, których nie zapomnimy
Переживаем моменты, которые не забудем
Nie zapomnisz ty, nie zapomni nikt
Не забудешь ты, не забудет никто
Nawet jeśli młodość skończy się jak radio trzy
Даже если молодость закончится, как "Радио 3"
Chyba, że urwie ci się film
Если только у тебя не оборвётся пленка
Albo urwie ci się film
Или у тебя не оборвётся пленка
Chyba, że urwie ci się film
Если только у тебя не оборвётся пленка
No to urwie ci się film
Тогда у тебя оборвётся пленка
Chyba, że urwie ci się film
Если только у тебя не оборвётся пленка
To nie zapamiętasz nic
То ничего не запомнишь
Albo urwie ci się film
Или у тебя оборвётся пленка
I nie zapamiętasz nic
И ничего не запомнишь





Writer(s): Paweł Kacperczyk

Kacperczyk feat. Julia Pośnik - Niebieskie ptaki
Album
Niebieskie ptaki
date de sortie
08-09-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.