Paroles et traduction Kacperczyk - Brejdaki - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brejdaki - Live
Brejdaki - Live
Styczeń
98,
na
początku
byłem
tylko
jeden
January
'98,
at
first,
it
was
just
me
Miałem
smoczek
w
gębie,
mnóstwo
kredek
i
pokój
dla
siebie
I
had
a
pacifier,
tons
of
crayons,
and
a
room
to
myself
przychodzili
mnie
oglądać,
jakbym
stał
na
scenie
They
came
to
see
me,
like
I
was
on
a
stage
Ja
leżałem
i
płakałem,
jakbym
kończył
już
karierę
I
just
lay
there
crying,
like
my
career
was
over
Wykapany
tatuś
- mówiły
ciotki
mamie
He's
the
spitting
image
of
his
dad
- the
aunts
told
my
mom
Nie
trzeba
być
Edytą
Górniak,
żeby
wiedzieć
co
się
stanie
You
don't
have
to
be
Edyta
Górniak
to
know
what's
gonna
happen
Mamie
chyba
było
przykro,
więc
jej
szybko
urósł
brzuch
My
mom
must
have
been
upset,
'cause
her
belly
grew
real
quick
Przyszła
jesień
99
i
w
pokoju
było
dwóch
już
nas
Autumn
'99
came,
and
there
were
two
of
us
in
the
room
określić,
co
to
przyszło
na
ten
świat
to
figure
out
what
had
come
into
this
world
Było
zmarszczone
jak
kafir,
a
mówili,
że
to
brat
mój
It
was
wrinkled
like
a
prune,
but
they
said
it
was
my
brother
Wykapana
mama
- mówili
kumple
tacie
She's
the
spitting
image
of
her
mom
- buddies
told
my
dad
Tylko,
że
moja
mama
jest
piękna
jak
obrazek
Only,
my
mom
is
beautiful
like
a
picture
Po
miesiącu
już
się
lubiliśmy,
choć
musieliśmy
dzielić
się
wszystkim
After
a
month
we
already
liked
each
other,
even
though
we
had
to
share
everything
Na
zawsze
wszystko
fifty
fifty
Forever
everything
fifty
fifty
Ale
nieparzyste
liczby,
But
odd
numbers,
(rozdzielić
Kacperczyków!)
(separate
the
Kacperczyks!)
nas
nie
podzielą
nigdy
will
never
divide
us
Wszyscy
mówili,
że
mnie
przerośnie,
no
proste
Everyone
said
he'd
outgrow
me,
of
course
Ja
metr
osiemdziesiąt,
a
on
siedemdziesiąt
osiem
I'm
six
feet
tall,
and
he's
five
foot
ten
Przerósł
mnie
we
wszystkim,
tylko
nie
we
wzroście
He
surpassed
me
in
everything,
but
height
Ej
Pablo,
Pablo,
Pablo
Hey
Pablo,
Pablo,
Pablo
2 for
U,
bierzesz
dwóch,
albo
2 for
U,
you
take
two,
or
2 for
U,
bierzesz
dwóch,
albo
2 for
U,
you
take
two,
or
2 for
U,
bierzesz
dwóch,
albo
2 for
U,
you
take
two,
or
2 for
U,
bierzesz
dwóch,
albo
2 for
U,
you
take
two,
or
2 for
U,
bierzesz
dwóch,
albo
2 for
U,
you
take
two,
or
2 for
U,
bierzesz
dwóch,
albo...
2 for
U,
you
take
two,
or...
2 for
U,
bierzesz
dwóch,
albo
2 for
U,
you
take
two,
or
2 for
U,
bierzesz
dwóch,
albo
2 for
U,
you
take
two,
or
Wychowani
w
mieście
Palikota,
jego
zimnej
wódki
Raised
in
Palikot's
city,
his
cold
vodka
Polska
B
nie
A,
kraina
Bajmu
i
Suflera
Budki
Poland
B
not
A,
the
land
of
Bajm
and
Budka
Suflera
osób
ciągle
podpowiada
ci
tam,
jak
żyć
musisz
people
constantly
telling
you
how
you
have
to
live
Ale
gdybym
ich
posłuchał,
to
But
if
I
listened
to
them,
then
To
miasto
wielu
pereł,
ale
większość
jest
na
export
This
city
has
many
pearls,
but
most
are
for
export
mój
brat
też
jest
tą
jedną
my
brother
is
one
of
them
Jesteśmy
jedną
perłą,
nigdy
nas
nie
podzielą
We
are
one
pearl,
they
will
never
divide
us
A
chciałoby
wielu
z
nich,
a
chciałoby
wielu
z
nich
And
many
of
them
would
like
to,
many
of
them
would
like
to
A
chciałoby
wielu
z
nich,
a
chciałoby
wielu
z
nich
And
many
of
them
would
like
to,
many
of
them
would
like
to
Jeszcze
cztery
płyty
i
się
rozdzielimy,
założymy
rodziny
Four
more
albums
and
we'll
split
up,
start
families
Bo
żonką
trudno
dzielić
się,
teraz
jedno
wiem
'Cause
it's
hard
to
share
a
wife,
now
I
know
one
thing
Moje
dziecko
nigdy
nie
będzie
jedynakiem
My
child
will
never
be
an
only
child
Bo
bracia
to
jedyne
co
wiem,
bo
bracia
to
jedyne
co
wiem
'Cause
brothers
are
the
only
thing
I
know,
brothers
are
the
only
thing
I
know
Bo
bracia
to
jedyne
co
wiem,
moja
mafia
SBM
'Cause
brothers
are
the
only
thing
I
know,
my
SBM
mafia
2 for
U,
bierzesz
dwóch,
albo
2 for
U,
you
take
two,
or
2 for
U,
bierzesz
dwóch,
albo
2 for
U,
you
take
two,
or
2 for
U,
bierzesz
dwóch,
albo
2 for
U,
you
take
two,
or
2 for
U,
bierzesz
dwóch,
albo
2 for
U,
you
take
two,
or
2 for
U,
bierzesz
dwóch,
albo
2 for
U,
you
take
two,
or
2 for
U,
bierzesz
dwóch,
albo...
2 for
U,
you
take
two,
or...
2 for
U,
bierzesz
dwóch,
albo
2 for
U,
you
take
two,
or
2 for
U,
bierzesz
dwóch,
albo
2 for
U,
you
take
two,
or
2 for
U,
bierzesz
dwóch,
albo
2 for
U,
you
take
two,
or
2 for
U,
bierzesz
dwóch,
albo
2 for
U,
you
take
two,
or
2 for
U,
bierzesz
dwóch,
albo
2 for
U,
you
take
two,
or
2 for
U,
bierzesz
dwóch,
albo
2 for
U,
you
take
two,
or
2 for
U,
bierzesz
dwóch,
albo
2 for
U,
you
take
two,
or
2 for
U,
bierzesz
dwóch,
albo...
2 for
U,
you
take
two,
or...
2 for
U,
bierzesz
dwóch,
albo
2 for
U,
you
take
two,
or
Chórki,
Ania,
Ola,
Magda
Backing
vocals,
Ania,
Ola,
Magda
Klawisze
Franek
Keyboards
Franek
Gitara
Mikołaj
Guitar
Mikołaj
Na
perkusji
mój
kochany
brat
Paweł
Kacperczyk
On
drums
my
beloved
brother
Paweł
Kacperczyk
My
jesteśmy
bracia
Kacperczyk,
to
jest
zespół
Kacperczyk
We
are
the
Kacperczyk
brothers,
this
is
the
Kacperczyk
band
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maciej Mateusz Kacperczyk, Pawel Marcin Kacperczyk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.