Kacperczyk - Brejdaki - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kacperczyk - Brejdaki - Live




Brejdaki - Live
Бредяки - Live
Styczeń 98, na początku byłem tylko jeden
Январь 98-го, вначале я был один,
Miałem smoczek w gębie, mnóstwo kredek i pokój dla siebie
С соской во рту, кучей карандашей и комнатой для себя.
przychodzili mnie oglądać, jakbym stał na scenie
Приходили смотреть на меня, как будто я на сцене стоял,
Ja leżałem i płakałem, jakbym kończył już karierę
А я лежал и плакал, будто карьеру заканчивал.
Wykapany tatuś - mówiły ciotki mamie
Вылитый папочка, говорили тетки маме,
Nie trzeba być Edytą Górniak, żeby wiedzieć co się stanie
Не нужно быть Эдитой Гурняк, чтобы знать, что будет дальше.
Mamie chyba było przykro, więc jej szybko urósł brzuch
Маме, наверное, было грустно, поэтому у нее быстро вырос живот,
Przyszła jesień 99 i w pokoju było dwóch już nas
Пришла осень 99-го, и в комнате нас уже было двое.
określić, co to przyszło na ten świat
Определить, что это пришло на свет,
Było zmarszczone jak kafir, a mówili, że to brat mój
Было сморщенное, как неверный, а говорили, что это мой брат.
Wykapana mama - mówili kumple tacie
Вылитая мама, говорили друзья отцу,
Tylko, że moja mama jest piękna jak obrazek
Только моя мама прекрасна, как картина.
Po miesiącu już się lubiliśmy, choć musieliśmy dzielić się wszystkim
Через месяц мы уже любили друг друга, хотя приходилось всем делиться.
Na zawsze wszystko fifty fifty
Навсегда всё fifty fifty.
Ale nieparzyste liczby,
Но нечетные числа
(rozdzielić Kacperczyków!)
(разделить Кацперчиков!)
nas nie podzielą nigdy
нас никогда не разделят.
Wszyscy mówili, że mnie przerośnie, no proste
Все говорили, что он меня перерастет, ну, понятно,
Ja metr osiemdziesiąt, a on siedemdziesiąt osiem
Я метр восемьдесят, а он семьдесят восемь.
Przerósł mnie we wszystkim, tylko nie we wzroście
Перерос меня во всем, кроме роста.
Ej Pablo, Pablo, Pablo
Эй, Пабло, Пабло, Пабло.
2 for U, bierzesz dwóch, albo
2 for U, берешь двоих, или...
2 for U, bierzesz dwóch, albo
2 for U, берешь двоих, или...
2 for U, bierzesz dwóch, albo
2 for U, берешь двоих, или...
2 for U, bierzesz dwóch, albo
2 for U, берешь двоих, или...
2 for U, bierzesz dwóch, albo
2 for U, берешь двоих, или...
2 for U, bierzesz dwóch, albo...
2 for U, берешь двоих, или...
2 for U, bierzesz dwóch, albo
2 for U, берешь двоих, или...
2 for U, bierzesz dwóch, albo
2 for U, берешь двоих, или...
Wychowani w mieście Palikota, jego zimnej wódki
Выросшие в городе Паликоты, его холодной водки,
Polska B nie A, kraina Bajmu i Suflera Budki
Польша Б, не А, страна «Байма» и «Будки Суфлера»,
osób ciągle podpowiada ci tam, jak żyć musisz
где люди постоянно подсказывают тебе, как нужно жить.
Ale gdybym ich posłuchał, to
Но если бы я их послушал, то...
To miasto wielu pereł, ale większość jest na export
Этот город полон жемчужин, но большинство на экспорт.
mój brat też jest jedną
Мой брат тоже одна из них.
Jesteśmy jedną perłą, nigdy nas nie podzielą
Мы одна жемчужина, нас никогда не разделят.
A chciałoby wielu z nich, a chciałoby wielu z nich
А многие из них хотели бы, а многие из них хотели бы,
A chciałoby wielu z nich, a chciałoby wielu z nich
А многие из них хотели бы, а многие из них хотели бы.
Jeszcze cztery płyty i się rozdzielimy, założymy rodziny
Еще четыре альбома, и мы разойдемся, создадим семьи,
Bo żonką trudno dzielić się, teraz jedno wiem
Потому что женой трудно делиться, теперь я это знаю.
Moje dziecko nigdy nie będzie jedynakiem
Мой ребенок никогда не будет единственным в семье,
Bo bracia to jedyne co wiem, bo bracia to jedyne co wiem
Потому что братья это единственное, что я знаю, потому что братья это единственное, что я знаю,
Bo bracia to jedyne co wiem, moja mafia SBM
Потому что братья это единственное, что я знаю, моя мафия SBM.
2 for U, bierzesz dwóch, albo
2 for U, берешь двоих, или...
2 for U, bierzesz dwóch, albo
2 for U, берешь двоих, или...
2 for U, bierzesz dwóch, albo
2 for U, берешь двоих, или...
2 for U, bierzesz dwóch, albo
2 for U, берешь двоих, или...
2 for U, bierzesz dwóch, albo
2 for U, берешь двоих, или...
2 for U, bierzesz dwóch, albo...
2 for U, берешь двоих, или...
2 for U, bierzesz dwóch, albo
2 for U, берешь двоих, или...
2 for U, bierzesz dwóch, albo
2 for U, берешь двоих, или...
2 for U, bierzesz dwóch, albo
2 for U, берешь двоих, или...
2 for U, bierzesz dwóch, albo
2 for U, берешь двоих, или...
2 for U, bierzesz dwóch, albo
2 for U, берешь двоих, или...
2 for U, bierzesz dwóch, albo
2 for U, берешь двоих, или...
2 for U, bierzesz dwóch, albo
2 for U, берешь двоих, или...
2 for U, bierzesz dwóch, albo...
2 for U, берешь двоих, или...
2 for U, bierzesz dwóch, albo
2 for U, берешь двоих, или...
Chórki, Ania, Ola, Magda
Бэк-вокал: Аня, Оля, Магда.
Klawisze Franek
Клавишные: Франек.
Gitara Mikołaj
Гитара: Миколай.
Na perkusji mój kochany brat Paweł Kacperczyk
На барабанах мой любимый брат Павел Кацперчик.
My jesteśmy bracia Kacperczyk, to jest zespół Kacperczyk
Мы братья Кацперчик, это группа Kacperczyk.





Writer(s): Maciej Mateusz Kacperczyk, Pawel Marcin Kacperczyk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.