Kacperczyk - Długi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kacperczyk - Długi




Długi
Debts
Dostałem kieszonkowe na szkolny obiad
I got my allowance for school lunch,
A kupiłem sobie szlugi znaczy to nie ja
But I bought cigarettes instead, it wasn't me,
Przecież miałem wtedy mniej niż osiemnaście lat
After all, I was under eighteen then,
Kupił mi je ziomal, który na twarzy łoniaki miał
My buddy with a peach fuzz beard bought them for me.
Chodziliśmy za garaże lubił Wieniawa
We used to hang out behind the garages, he liked Wieniawa,
Zrzutka nie na draże, tylko na łyczka wódki
Pooling money not for candy, but for a sip of vodka,
Bardzo dobrze pamiętam jej cytrynowy smak
I remember its lemony taste very well,
Wtedy za pięć złotych, mogłem kupić sobie cały świat
Back then, for five zlotys, I could buy the whole world.
Pierwsze, mieszkanie na Saskiej Kępie
The first apartment on Saska Kępa,
Pierwsze, za wasze wynajęte
The first one, rented with your money,
Codziennie, robiłem imprezę
Every day, I threw a party,
Przez ze mnie, nie oddali kaucji wam
Because of me, they didn't return your deposit.
Wiem że, nie chcecie zwrotów ode mnie
I know that you don't want refunds from me,
Ale jak będziecie w gorszym momencie
But if you ever find yourselves in a worse moment,
To wierzcie, że...
Then believe that...
Kiedyś wam oddam za szlugi, abonamenty plus
One day I'll pay you back for the cigarettes, the Plus subscriptions,
Za paliwo do fury, kasę za ciuchy
For the gas in the car, the money for clothes,
Oddam wam za dentystę, do Mikołaja listę
I'll pay you back for the dentist, the list to Santa,
Korki z matmy, bo dzięki nim umiem policzyć swój dług
The math tutoring, because thanks to them I can count my debt.
Nawet jak będę bogaty, to nie dam rady tego spłacić
Even if I become rich, I won't be able to pay it all back,
Nawet na raty wszystkiego, co mi daliście
Even in installments, for everything you've given me.
W sumie to jestem bogaty, nie chodzi o grubość portfela
In fact, I am rich, it's not about the thickness of my wallet
I czy mam drogie szmaty na sobie
Or whether I wear expensive clothes.
Robię rzeczy za które bym dostać baty mógł
I do things for which I could get beaten,
Jestem dobrze wychowany, choć w ręce flacha i szlug
I'm well-raised, even though I hold a bottle and a cigarette,
I zawsze najgorsze oceny miałem w każdej ze szkół
And I always had the worst grades in every school.
Trochę nie po drodze, że skończeniem studiów mi
It's a bit out of my way to finish my studies,
Najtrudniej oddać to, czego nie da się kupić
The hardest thing to give back is what you can't buy.
Wiem, że chcielibyście mieć synową i wnuki
I know you'd like to have a daughter-in-law and grandchildren,
Ale jestem wiecznym dzieckiem i mam w zwyczaju się gubić
But I'm an eternal child and I have a habit of getting lost.
Jak wchodząc na szczyt mam wyjść na ludzi
As I climb to the top, I should become more sociable,
Kiedyś wam oddam za wsparcie, nie to materialne
One day I'll pay you back for the support, not the material things,
Oddam za to, że jestem, jaki jestem i mogę tu być
I'll give back for being who I am and being able to be here,
Chciałbym oddać wam za te rzeczy niematerialne
I'd like to repay you for the intangible things,
Ale chyba nie da się, za dużo tego jest
But I guess it's impossible, there's too much of it.
Kiedyś wam oddam za szlugi, abonamenty plus
One day I'll pay you back for the cigarettes, the Plus subscriptions,
Za paliwo do fury, kasę za ciuchy
For the gas in the car, the money for clothes,
Oddam wam za dentystę, do Mikołaja listę
I'll pay you back for the dentist, the list to Santa,
Korki z matmy, bo dzięki nim umiem policzyć swój dług
The math tutoring, because thanks to them I can count my debt.
Kiedyś wam oddam za szlugi, abonamenty plus
One day I'll pay you back for the cigarettes, the Plus subscriptions,
Za paliwo do fury, kasę za ciuchy
For the gas in the car, the money for clothes,
Za 0.7 czystej i do niej popitkę
For the 0.7 of pure and the chaser for it,
Dziś już mogę to kupić, ale zbyt duży mam dług
Today I can buy it, but my debt is too big.
I kiedyś wam oddam za, i kiedyś wam oddam za
And one day I'll pay you back for, and one day I'll pay you back for,
I kiedyś wam oddam za, i kiedyś wam oddam za
And one day I'll pay you back for, and one day I'll pay you back for,
I kiedyś wam oddam za, i kiedyś wam oddam za
And one day I'll pay you back for, and one day I'll pay you back for,
I kiedyś wam oddam za, i kiedyś wam oddam za (za)
And one day I'll pay you back for, and one day I'll pay you back for (for).





Writer(s): Paweł Kacperczyk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.