Kacperczyk - Kryzys Wieku Wczesnego - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kacperczyk - Kryzys Wieku Wczesnego




Kryzys Wieku Wczesnego
Quarter-Life Crisis
Kiedy już zmęczyło cię łączenie ze studiami pracy
When you're tired of juggling studies and work
Zaczynasz oglądać się za starszymi panami
You start looking for older men
Czasy, gdy wierzyłaś w miłość, która będzie jak ta z baśni
The days when you believed in love from a fairy tale
Odeszły, już tak nie śmieszą te z gold diggerami pranki
Are gone, you're no longer amused by pranks with gold diggers
Gdy widziałeś wszystkie memy i żaden z nich cię nie bawi
When you've seen all the memes and none of them make you laugh
Ale całą noc oglądasz je, a rano masz do pracy
And you watch them all night and in the morning you have to go to work
Kiedy dochodzisz do wniosku, moja była jest jedną
When you come to the conclusion that she was the one
Kiedy przelotna miłość rano staje się na serio
When a fleeting love becomes serious in the morning
Kiedy wymagania bledną jak z wiekiem Michael Jackson
When your expectations fade away like Michael Jackson's skin
Chcesz mieć kogoś obok, ale kogo - wszystko jedno
You want to have someone by your side, but who - it doesn't matter
Smak białego Fresco, kace gorsze niż piekło
The taste of white Fresco, hangovers worse than hell
Tęsknisz do młodości, wtedy rano było lekko
You miss your youth, then the mornings were easy
Życie to nie zupa, żeby później było drugie
Life is not like soup, there's no second helping
Życie to nie Facebook, że jak chcesz odpocząć to usuniesz
Life is not like Facebook, that when you want to rest, you delete it
Jesteś duży, rozumiesz już wszystko, ale siebie nie pojmujesz
You're an adult, you understand everything, but you don't understand yourself
Kiedy patusy wpierdol ci spuścili i zabrali portfel
When thugs beat you up and took your wallet
Nie możesz zadzwonić po psy, bo obitą mordę masz
You can't call the police because your face is bruised
Więc nie możesz odblokować telefonu na twarz
So you can't unlock your phone with that face
Chyba zaczyna się kryzys i wszystko idzie nie tak
I guess the crisis is starting and everything is going wrong
Kiedy zaczynasz żałować, że zrobiłeś sobie dziaby
When you start regretting getting tattoos
Każda z nich ci przypomina jakie wielkie miałeś plany
Each one reminds you of the big plans you had
Miałeś być znany jak Quebo, teraz w korpo pomazany siedzisz
You were supposed to be famous like Quebo, now you're covered in ink in a corporation
Jak pierwszego w szkole dnia, przez ziomków flamastrami
Like the first day of school, when your friends drew on you with markers
Kiedy wymagania bledną jak z wiekiem Michael Jackson
When your expectations fade away like Michael Jackson's skin
Chcesz mieć kogoś obok, ale kogo - wszystko jedno
You want to have someone by your side, but who - it doesn't matter
Smak białego Fresco, kace gorsze niż piekło
The taste of white Fresco, hangovers worse than hell
Tęsknisz do młodości, wtedy rano było lekko
You miss your youth, then the mornings were easy
Zamiast wódy - benzo, często wóda i benzo
Instead of vodka - benzo, often vodka and benzo
Przestałeś obierać z czekolady ptasie mleczko
You stopped peeling the chocolate off the bird's milk
Kiedy rodzice daleko, gdy przestaję wierzyć w niebo
When my parents are far away, when I stop believing in heaven
Będę tęsknił do młodości, chociaż teraz jest już ciężko
I'll miss my youth, although it's already hard now
(Chociaż teraz jest już ciężko, chociaż teraz jest już ciężko
(Although it's already hard now, although it's already hard now
Teraz jest już ciężko)
It's hard now)





Writer(s): Paweł Kacperczyk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.