Paroles et traduction Kacy Hill - The Right Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Right Time
Нужное время
I
give
you
the
world,
never
ask
for
the
sky
(Oh)
Я
отдаю
тебе
весь
мир,
не
прошу
взамен
небо
(О)
I′m
still
holding
on
to
the
chance
that
you
might
(Oh)
Я
всё
ещё
цепляюсь
за
шанс,
что
ты,
возможно
(О)
Mhm,
and
it
feels
like
it's
something,
uh
Ммм,
и
это
похоже
на
что-то,
э-э
Keeping
you
from
this
loving
(Oh,
oh)
Что
удерживает
тебя
от
этой
любви
(О,
о)
You
tell
me
time
and
again,
"I
love
you"
but
then
Ты
говоришь
мне
снова
и
снова:
"Я
люблю
тебя",
но
затем
You
never
call
me
at
the
right
time
Ты
никогда
не
звонишь
мне
в
нужное
время
The
moment
you
see
you′re
closer
to
me
В
тот
момент,
когда
ты
понимаешь,
что
ты
ближе
ко
мне
You
know
the
way
it
weighs
on
your
time
Ты
знаешь,
как
это
давит
на
твоё
время
And
I
need
someone
on
my
side
И
мне
нужен
кто-то
на
моей
стороне
To
call
me
at
the
right
time
Кто
позвонит
мне
в
нужное
время
And
I
want
you
to
miss
me,
could
you
say
it
simply?
И
я
хочу,
чтобы
ты
скучал
по
мне,
мог
бы
ты
сказать
это
просто?
I
want
you
to
miss
me,
would
you
say
it
so
simply?
Я
хочу,
чтобы
ты
скучал
по
мне,
не
мог
бы
ты
сказать
это
просто?
I
move
with
the
wind,
say
thank
you
in
peace
(Oh)
Я
двигаюсь
вместе
с
ветром,
говорю
"спасибо"
в
тишине
(О)
I'm
shy
but
I'm
working
to
say
what
I
need
Я
стеснительная,
но
я
учусь
говорить
то,
что
мне
нужно
And
I
need
you
to
give
me
little
morе
then
I′m
getting,
oh
(Oh)
И
мне
нужно,
чтобы
ты
дал
мне
немного
больше,
чем
я
получаю
сейчас,
о
(О)
You
tell
mе
time
and
again,
"I
love
you,"
but
then
Ты
говоришь
мне
снова
и
снова:
"Я
люблю
тебя",
но
затем
You
never
call
me
at
the
right
time
Ты
никогда
не
звонишь
мне
в
нужное
время
The
moment
you
see
you′re
closer
to
me
В
тот
момент,
когда
ты
понимаешь,
что
ты
ближе
ко
мне
You
know
the
way
it
weighs
on
your
time
Ты
знаешь,
как
это
давит
на
твоё
время
And
I
need
someone
on
my
side
И
мне
нужен
кто-то
на
моей
стороне
To
call
me
at
the
right
time
Кто
позвонит
мне
в
нужное
время
And
I
want
you
to
miss
me,
could
you
say
it
simply?
И
я
хочу,
чтобы
ты
скучал
по
мне,
мог
бы
ты
сказать
это
просто?
I
want
you
to
miss
me,
would
you
say
it
so
simply?
Я
хочу,
чтобы
ты
скучал
по
мне,
не
мог
бы
ты
сказать
это
просто?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kacy Anne Hill, James Stack, John Kirby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.