Kaczka - SHARINGAN - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaczka - SHARINGAN




SHARINGAN
SHARINGAN
Oczy jak sharingan
Eyes like sharingan
Po nocy mam, a cały plan niewypalony jak
I have them after the night, and the whole plan is a dud like
(Nie, nie, nie, nie)
(No, no, no, no)
Musiałem znów się szary stać
I had to turn gray again
Oczy jak sharingan
Eyes like sharingan
Po nocy mam, a cały plan niewypalony jak uczucia
I have them after the night, and the whole plan is a dud like feelings
Który raz tak, tak kiedy chciałem dać
How many times, how many times when I wanted to give
Będą dzwonić później, powiedz, że mnie wchłonął trap
They'll call later, tell them the trap swallowed me
Ponownie spłonął mój świat, zarywam i pisze o bólu
My world burned again, I'm breaking down and writing about the pain
Do bólu to będę przerabiał, a na taki vibe
I will be reworking this to the point of pain, and for such a vibe
Nie poradzę nic
I can't do anything
Dla ziomów to niby jak Paganini
For the homies it's like Paganini
Jeszcze parę z nich (hej, jeszcze pare z nich)
A few more of them (hey, a few more of them)
(Ło, ej)
(Whoa, hey)
Pytają co u mnie
They ask what's up with me
Chwile mnie nie ma, bo zajęty teraz
I'm gone for a while, because I'm busy now
Jak będę rozjebie podwójnie
When I'm done, I'll double down
Odwiedziłem ten stary burdel, ale wyjebałem po sekundzie
I visited that old brothel, but I bounced after a second
Tyle lat poszło na marne
So many years wasted
Czemu dla mnie to takie trudne żeby wyjść ze sfery
Why is it so hard for me to get out of the sphere
Czuję się jak emeryt w tym
I feel like a retiree in this
Trochę pobiegam i pewnie mi przejdzie, znam takich nauczycieli
I'll run a little and it will probably pass, I know such teachers
Mimo, że stery daleko ode mnie to wyciągam rękę, nie biorę na kredyt
Even though the steering wheel is far away from me, I reach out my hand, I don't take it on credit
To nie catering, rzucamy mięsem
This is not catering, we throw meat
W tych co nie zrobili nic, ale mieli podane na tacy
At those who did nothing, but had it served on a silver platter
Tacy nie mogą zobaczyć, bo wypierają się prawdy
They can't see because they deny the truth
Jak dziewczyny, które mówią o relacjach, a same rozdawały karty
Like girls who talk about relationships, but they themselves dealt the cards
Jak pojebane koleżanki, jak zaszyfrowane barsy
Like crazy girlfriends, like encrypted bars
Tak, by ludzie nie rozumieli tu do końca tego, co biorę na barki ja
So that people don't fully understand what I'm taking on my shoulders
I doczekałem, że się spalił ląd
And I waited for the land to burn down
Mi typy gadają o paradise
People tell me about paradise
Niewiele warty, na tyle znam to
Worthless, I know that much
Tbh dla mnie bajkoland
Tbh, fairyland to me
Zabieraj kolorowanki, bo musiałem znów się szary stać
Take away the coloring books, because I had to turn gray again
Oczy jak sharingan, a plan niewypalony jak
Eyes like sharingan, and a plan as dud as
Mówili Jurij Gagarin, a w ciszy gadali, że jestem najgorszy
They said Yuri Gagarin, but in silence they said I was the worst
Wschody niewarte zachodu do czasu, nie zostałyby zbudowane mosty
The sunrises aren't worth the sunset until bridges are built
Dziś wchodzę na block block, bo zostały to rzucone kości
Today I'm stepping on the block block, because the dice have been rolled
Wchodzę na block, nie pali się ląd
I'm stepping on the block, the land is not burning
Już nie pytam publiczności
I'm not asking the audience anymore
Mi mówili Jurij Gagarin, a w ciszy gadali i śmiali się
They told me Yuri Gagarin, but in silence they talked and laughed
Że jestem gorszy
That I'm worse
Potrzebowałem cię, byłem tu dalej, a było mi dane milion razy wątpić
I needed you, I was still here, and I was given a million reasons to doubt
Wchodzę na block block, bo bywa tak i nie ma mocnych
I'm stepping on the block block, because it happens and there are no strong ones
Ja wchodzę na block, bo cały ten rok
I'm stepping on the block, because this whole year
Nie byłem, a miałem dorosły być
I wasn't, but I was supposed to be an adult
Polecę jak Jurij Gagarin, a dłonie ze stali otworzą więcej możliwości
I will fly like Yuri Gagarin, and hands of steel will open up more possibilities
Co przełamałem to moje, już góry lodowe za sobą, nowe horyzonty dziś
What I broke is mine, icebergs behind me, new horizons today
Wchodzę na block block, bo inaczej nie będziemy wolni
I'm stepping on the block block, because otherwise we won't be free
Ty, wchodzę na block
You, I'm stepping on the block
Nie pali się ląd, zapłonęły cztery akordy
The land is not burning, four chords are on fire
Nie zabierze mojego trudu
It won't take my effort
W przebijaniu muru nie potrzebowałem diagnostyk
I didn't need diagnostics to break through the wall
Bordowe linie zatoczyły koło i wiem to, bo co noc nawroty przeszłości
The burgundy lines have come full circle and I know it because every night flashbacks of the past
Dziś wchodzę na block block, bo
Today I'm stepping on the block block, because
Wchodzę na block block...
I'm stepping on the block block...





Writer(s): Bartek Kaczmarek, Blvdx


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.