Paroles et traduction Kaczor BRS feat. Grzybek LD - Jad (feat. Grzybek LD)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jad (feat. Grzybek LD)
Venom (feat. Grzybek LD)
Życie
tu
kąsa
jak
nożownik
kosą
Life
here
bites
like
a
knife
with
a
scythe
I
nie
wiesz
co
dalej,
amen
And
you
don't
know
what's
next,
amen
Puste
śniadanie,
psychiatryk
wita
Empty
breakfast,
psychiatrist
welcomes
Piszą
na
witach,
takie
życie
na
osiedlu,
pytasz
They
write
on
the
web,
such
is
life
on
the
estate,
you
ask
Pomieszkaj
tu
gdzie
ja
i
w
to
kurwa
nie
wnikaj
Live
here
where
I
do
and
don't
fucking
get
into
it
Psycha
tu
klękła
tu
niejednemu,
ja
opisuję
to
dalej
The
psyche
here
has
broken
down
to
many,
I
describe
it
further
Co
drugiemu
brakuje
tlenu,
poproszę
zieloną
salę
i
amen
Every
other
one
lacks
oxygen,
I'll
ask
for
a
green
room
and
amen
Pacierz
do
nieba
zacznę
pierwszy
I'll
be
the
first
to
start
the
Lord's
Prayer
Niech
się
wiedzie
dobrym
ludziom
tu
gdzie
lecą
zęby
May
good
people
be
lucky
here
where
teeth
fly
Jak
lecę
z
bitem
to
leci
tutaj
cała
sala
When
I
go
with
the
beat,
the
whole
room
goes
here
Nie
proponuj
mi
ćpania,
skończysz
jak
z
zapałkami
Ania
Don't
offer
me
drugs,
you'll
end
up
like
Ania
with
matches
No
i
znowu
się
wala,
świat
kolanem
wybija
półę
And
again
she's
lying
around,
the
world
knocks
out
half
with
its
knee
Amba,
Bajlando
Recoba,
jadę
w
życie,
kuje
- czujesz
Amba,
Bajlando
Recoba,
I'm
going
into
life,
forging
- you
feel
it
Ziomek
to
świata
koniec,
widziałem
tu
już
za
wiele
Dude,
this
is
the
end
of
the
world,
I've
seen
too
much
here
Zazdrość
jak
kornik
wyżera,
a
suche
jest
podniebienie
wiecie
Envy
eats
away
like
a
bark
beetle,
and
the
palate
is
dry,
you
know
W
terenie
przecież
pod
nosem
w
lecie
In
the
field,
under
the
nose
in
the
summer
Tu
każdy
pali
Jana
jak
Franciszek
po
betonie
jadą
sanki
Here
everyone
smokes
Janek
like
Franciszek
sledding
on
concrete
Fakt,
robię
rap
i
się
wiedzie,
haha
Fact,
I'm
rapping
and
it
shows,
haha
Chyba
wiecie,
jak
się
prześpię
i
przyśni
się
hajs
w
saszecie
You
probably
know,
when
I
sleep
and
dream
of
cash
in
a
sachet
Chyba
kurwa
jak
się
prześpię
i
przyśni
się
hajs
w
saszecie
I
swear,
when
I
sleep
and
dream
of
cash
in
a
sachet
Pluję
jadem,
to
styl
pijanego
węża
I
spit
venom,
it's
the
style
of
a
drunken
snake
Albo
się
odnajdziesz,
albo
udusi
cię
presja
Either
you
find
yourself
or
the
pressure
will
suffocate
you
Paraliżujący
widok
na
tych
blokach,
ma
posesja
Paralyzing
view
of
these
blocks,
has
a
mansion
Grzybek
Logo
Dzielnicy
u
Kaczora
BRS'a
Grzybek
Logo
Dzielnicy
at
Kaczor
BRS'a
Pluję
jadem,
to
styl
pijanego
węża
I
spit
venom,
it's
the
style
of
a
drunken
snake
Albo
się
odnajdziesz,
albo
udusi
cię
presja
Either
you
find
yourself
or
the
pressure
will
suffocate
you
Paraliżujący
widok
na
tych
blokach,
ma
posesja
Paralyzing
view
of
these
blocks,
has
a
mansion
Grzybek
Logo
Dzielnicy
u
Kaczora
BRS'a
Grzybek
Logo
Dzielnicy
at
Kaczor
BRS'a
Hajs
w
saszecie
na
tapecie,
dzień
kolejny
mam
szanse
Cash
in
a
sachet
on
the
wallpaper,
another
day
I
have
a
chance
Zapchać
sobie
portfel,
bardzo
lubię
taką
jazdę
To
clog
my
wallet,
I
really
like
this
ride
Koleżko
buduj
domek
i
postaw
na
przyjaźnie
Dude,
build
a
house
and
bet
on
friendship
Odcinam
dopływ
wody
tu
gdzie
pierdolony
fałszerz
I
cut
off
the
water
supply
where
the
fucking
faker
is
Rozhandlowana
ośka,
rapem
zarazimy
tłumy
Negotiated
axle,
we
will
infect
the
crowds
with
rap
Braterstwo,
kobieta,
szacun
- to
powód
do
dumy
Brotherhood,
woman,
respect
- that's
a
reason
to
be
proud
To,
że
czasem
Rock'n'roll
i
robię
reset
bani
The
fact
that
sometimes
Rock'n'roll
and
I
reset
the
bank
Wszyscy
jesteśmy
ludźmi,
staram
się
sobie
poradzić
We
are
all
human
beings,
I
try
to
cope
Tu
gdzie
pochlasta
cię
kumpel,
udaje,
że
jest
gites
Where
your
buddy
slams
you,
pretends
it's
cool
Chuj
do
dupy,
jak
trafimy
cię
to
stąd
żywy
nie
wyjdziesz
Fuck
it,
if
we
get
you,
you
won't
get
out
of
here
alive
Zaklinacze
deszczu,
odpalam
furę
jadę
Rain
dancers,
I'm
starting
the
car,
I'm
driving
Braciak
trzy
dychy
na
karku
pod
jaja
kitra
samarę
Brother
thirty
years
old
on
the
neck
under
the
balls
kitra
Samara
Widzę
co
się
dzieje,
na
co
dzień
propsuję
mych
braci
I
see
what's
going
on,
every
day
I
props
my
brothers
Ulica
ma
się
dobrze,
na
ulicy
niech
się
farci
The
street
is
doing
well,
let
it
be
lucky
on
the
street
Od
metalicznego
haram
dziesięć
razy
dziennie,
morda
From
the
metallic
haram
ten
times
a
day,
face
Zajebane
zatoki,
psy,
inwigilacja
mocna
Fucking
sinuses,
dogs,
strong
surveillance
Poparzysz
sobie
łapki,
znam
te
bloki
i
klatki
You'll
burn
your
paws,
I
know
these
blocks
and
cages
Czuję
dreszcze
na
skórze,
gdy
dzielą
jebane
kraty
I
feel
shivers
down
my
spine
as
they
share
the
fucking
bars
Ja
się
nigdy
nie
poddam,
atakuje
jak
przystało
I
will
never
give
up,
I
attack
as
it
should
be
Po
premierze
idę
z
domu,
słyszę,
że
znów
rozjebało
After
the
premiere
I
leave
the
house,
I
hear
that
it
blew
up
again
Leci
coraz
większym
echem,
będzie
dobrze
It's
echoing
more
and
more,
it's
going
to
be
good
Rakieta
odpalona
jak
NASA,
rozpierdala
podniebienia
Rocket
launched
like
NASA,
smashing
palates
U
BRS'a
to
czaszkę
kiwać
ma
jak
sesja
At
BRS'a,
you
have
to
nod
your
head
like
a
session
Coś
się
nie
podoba,
wypierdalaj
słuchać
Meza
If
you
don't
like
something,
fuck
off
and
listen
to
Mezo
Proste,
piątka,
siema,
dla
fałszywek
pogarda
Simple,
high
five,
peace
out,
contempt
for
fakes
Wychowała
mnie
ulica,
ślę
pokłony
z
tego
bagna
The
street
raised
me,
I
send
my
regards
from
this
swamp
Pluję
jadem,
to
styl
pijanego
węża
I
spit
venom,
it's
the
style
of
a
drunken
snake
Albo
się
odnajdziesz,
albo
udusi
cię
presja
Either
you
find
yourself
or
the
pressure
will
suffocate
you
Paraliżujący
widok
na
tych
blokach,
ma
posesja
Paralyzing
view
of
these
blocks,
has
a
mansion
Grzybek
Logo
Dzielnicy
u
Kaczora
BRS'a
Grzybek
Logo
Dzielnicy
at
Kaczor
BRS'a
Pluję
jadem,
to
styl
pijanego
węża
I
spit
venom,
it's
the
style
of
a
drunken
snake
Albo
się
odnajdziesz,
albo
udusi
cię
presja
Either
you
find
yourself
or
the
pressure
will
suffocate
you
Paraliżujący
widok
na
tych
blokach,
ma
posesja
Paralyzing
view
of
these
blocks,
has
a
mansion
Grzybek
Logo
Dzielnicy
u
Kaczora
BRS'a
Grzybek
Logo
Dzielnicy
at
Kaczor
BRS'a
Sejmowa
czopka,
na
włoskach
szok
nie
zebranie
panie
Parliamentary
cap,
on
the
hair
shock
not
gathering
sir
Co
ma
być
dalej,
stypa,
chora
mimika
What's
next,
boredom,
sick
facial
expressions
Na
światłach
typa,
potrąciło
dziecko
chyba
At
the
lights
dude,
probably
a
child
bumped
into
me
Kurwa,
miało
być
inaczej,
zabrał
spod
nosa,
nie
pytaj
Damn,
it
was
supposed
to
be
different,
he
took
it
from
under
my
nose,
don't
ask
Psycha
wysycha
koryta,
gdzieś
czai
tajne
zebranie
The
psyche
dries
up
the
troughs,
somewhere
lurks
a
secret
meeting
Palone
krzyże
po
lasach,
niestety
wbili
tu
zmianę
Burning
crosses
in
the
woods,
unfortunately
they
made
a
change
here
Walę
baranka
tu
w
ścianę,
małolat
stanął
na
krześle
I'm
hitting
the
wall
with
a
lamb,
the
kid
stood
on
a
chair
Strach
dymi
w
piwnicy,
loco,
proszę
zabierzcie
tą
reszkę
Fear
smokes
in
the
basement,
loco,
please
take
this
chip
Tak
ziemia
tu
trzęsie,
pod
naciskiem
wad
i
zalet
The
earth
is
shaking
here,
under
the
pressure
of
flaws
and
advantages
Gejowskie
kurwa
zebrania,
wesela,
pogrzeby,
amen
Fucking
gay
meetings,
weddings,
funerals,
amen
Wpadnij
w
nałóg,
posiadanie
albo
w
Caritas
po
fanty
Get
addicted,
possessions
or
to
Caritas
for
stuff
Zagaja
tu
ziomka
tu
babe,
żółte
od
dymu
firanki
A
dude
starts
here,
a
babe,
yellow
curtains
from
the
smoke
Na
co
się
patrzysz,
zajedź
machorki
What
are
you
looking
at,
come
and
get
some
weed
Obsrane
rajty,
padają
pionki,
gryzą
się
ziomki
Shitty
raids,
pawns
fall,
dudes
bite
each
other
I
życie
płynie,
a
wszyscy
skutecznie
palą
Janka
And
life
goes
on,
and
everyone
effectively
smokes
Janek
Pogryzione
wargi
krwawią,
zaskoczyła
zima
nas
tak
Bitten
lips
bleed,
winter
surprised
us
like
that
Pieniądze
oddaj
za
las,
masz
i
zerwana
linia,
akcja
Give
the
money
back
for
the
forest,
here
you
go
and
the
line
is
broken,
action
Popalone
Styki,
elo,
na
mecie
wypita
ćwiartka
Burned
Styki,
hello,
a
quart
drunk
at
the
finish
line
Tak
se
płynie
tu
ta
łajba
i
loco
zatacza
koło
This
is
how
this
boat
flows
here
and
loco
attacks
the
wheel
Podaj
rękę
tu
koledze,
karetka
jedzie
na
OIOM
Give
your
friend
a
hand
here,
the
ambulance
is
going
to
the
ICU
Pluję
jadem,
to
styl
pijanego
węża
I
spit
venom,
it's
the
style
of
a
drunken
snake
Albo
się
odnajdziesz,
albo
udusi
cię
presja
Either
you
find
yourself
or
the
pressure
will
suffocate
you
Paraliżujący
widok
na
tych
blokach,
ma
posesja
Paralyzing
view
of
these
blocks,
has
a
mansion
Grzybek
Logo
Dzielnicy
u
Kaczora
BRS'a
Grzybek
Logo
Dzielnicy
at
Kaczor
BRS'a
Pluję
jadem,
to
styl
pijanego
węża
I
spit
venom,
it's
the
style
of
a
drunken
snake
Albo
się
odnajdziesz,
albo
udusi
cię
presja
Either
you
find
yourself
or
the
pressure
will
suffocate
you
Paraliżujący
widok
na
tych
blokach,
ma
posesja
Paralyzing
view
of
these
blocks,
has
a
mansion
Grzybek
Logo
Dzielnicy
u
Kaczora
BRS'a
Grzybek
Logo
Dzielnicy
at
Kaczor
BRS'a
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.