Paroles et traduction Kaczor BRS feat. Paluch, Grzybek LD - Metaliczny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
nie
ma
granic
There
are
no
boundaries
here
Gdzie
duchowy
realtalk
Where
spiritual
real
talk
is
Popalone
styki,
już
sąsiedzi
siedzą
cicho
Burnt
out
contacts,
the
neighbors
are
already
sitting
quietly
Paluch,
Grzybek,
BRS
Paluch,
Grzybek,
BRS
Nasze
serca
biją
równo
Our
hearts
beat
as
one
Zima
czy
lato,
kolejny
kappo
Winter
or
summer,
another
score
Kosami
sie
haraczą
They
scratch
with
scythes
Wybacz
mi
mamo
Forgive
me
mom
W
drzwi
tu
walą
They
are
banging
on
the
door
here
Kaganiec
wściekły,
Rabid
muzzle,
Mefedron
ściska
zęby
Mefedron
clenches
his
teeth
Przez
teren
podróżuje
tutaj
znów
brudny
kolędnik
A
dirty
carol
singer
is
traveling
through
the
area
again
Kruszą
sie
zęby,
Teeth
are
crumbling,
Z
szacunku
kur*
zrobili
Out
of
respect
they
made
a
bitch
Puszczają
każdemu
nerwy,
pod
wpływem
jebanej
chwili
They
let
everyone's
nerves
go,
under
the
influence
of
a
fucking
moment
A
styki
przepala
związek
i
to
nie
z
podstawówki
And
the
contacts
burn
out
the
relationship
and
it's
not
from
elementary
school
Chemiczne
ziomek
wiązania
poplątały
stalówki
Chemical
buddy,
bonds
entangled
steel
Co
u
ciebie,
krótko
powiedz
What
about
you,
tell
me
briefly
Metaliczny
posmak
czuje
I
feel
a
metallic
aftertaste
Dusze
smogiem
jak
wędrowiec
Souls
with
smoke
like
a
wanderer
Elo
w
domu
piją
wódę
Elo
at
home
drink
vodka
Dookoła
okna
Wietnam
Vietnam
around
the
windows
Do
sw.
trójcy
pacierz
To
the
Holy
Trinity
prayer
Wielodzietne
rodziny,
libacje
na
kwadracie
Large
families,
libations
on
the
square
Podaj
ręke,
siema
bracie
Give
me
your
hand,
hello
brother
Prawdę
ktoś
przekręci
biegle
Someone
will
twist
the
truth
fluently
Metaliczny
posmak
w
chacie
Metallic
aftertaste
in
the
house
Z
automatu
boli
serce
My
heart
aches
automatically
Czuje
w
ustach
kiedy
charkam
chemię
wszystkich
ludzi
w
koło
I
feel
in
my
mouth
when
I
cough
up
the
chemistry
of
all
the
people
around
W
tartaku
pali
sie
larwa,
loco
wiedz
że
nie
pomogą
The
larva
is
burning
in
the
sawmill,
loco
know
that
they
will
not
help
Nie
pomogą
nigdy
They
will
never
help
Metaliczny
posmak
Metallic
aftertaste
Z
płuc
odrywa
flegma,
a
hara
jest
gorzka
Phlegm
tears
from
the
lungs,
and
the
hara
is
bitter
Pali
się
na
ośkach
rozszerzona
chemia
Extended
chemistry
burns
on
the
axles
Piątkowa
gorączka
i
grypsy
na
widzeniach
Friday
fever
and
grypsy
on
visits
Nie
pomogą
nigdy
They
will
never
help
Metaliczny
posmak
Metallic
aftertaste
Z
płuc
odrywa
flegma,
a
hara
jest
gorzka
Phlegm
tears
from
the
lungs,
and
the
hara
is
bitter
Pali
się
na
ośkach
rozszerzona
chemia
Extended
chemistry
burns
on
the
axles
Piątkowa
gorączka
i
grypsy
na
widzeniach
Friday
fever
and
grypsy
on
visits
Za
małolata
leczyły
nas
psychotropy
Psychotropics
healed
us
as
youngsters
Nie
kumam
tego
jak
to
łykasz
dla
zabawy
I
don't
get
it
how
you
swallow
this
for
fun
życie
jak
kurier,
dostarcza
krzywe
loty
Life
as
a
courier,
delivers
crooked
flights
Bez
kodeinki
zwalniam,
prosto
do
bazy
Without
codeine,
I
slow
down,
straight
to
base
Młode
chłopaki
w
trackach
robią
z
siebie
narkomanów
Young
guys
in
tracks
pretend
to
be
drug
addicts
Chociaż
na
oczy
nie
widzieli
żadnej
chemii
Although
they
didn't
see
any
chemistry
in
their
eyes
Trujące
ziarno
sadzą
w
banie
małolatów
They
plant
poisonous
seeds
in
the
heads
of
youngsters
Marna
pozerka,
bez
świadomości
konsekwencji
Poor
poser,
unaware
of
the
consequences
Dzieciaki
z
bagna
nie
kupują
tej
bujanki
Kids
from
the
swamp
don't
buy
this
rocker
Od
90-tych
ich
rodzina
nawachana
Since
the
90s
their
family
has
been
sniffing
Społeczne
problemy
i
domy
z
innej
bajki
Social
problems
and
houses
from
a
different
fairy
tale
Spod
klosza
na
powierzchnie
idą
miasto
poznawać
From
under
the
bell
to
the
surface
they
go
to
know
the
city
To
co
nieznane
fascynuje
dużo
bardziej
What
is
unknown
fascinates
much
more
Dlatego
ciągle
zapier*
w
stronę
dobra
That's
why
they
keep
going
towards
good
Wyjmują
noże
z
pleców,
podcinają
gardła
They
take
out
knives
from
their
backs,
cut
their
throats
Jak
w
starym
PKP
czujesz
metaliczny
posmak
Like
in
the
old
PKP
you
feel
a
metallic
aftertaste
Tu
nie
ma
granic
There
are
no
boundaries
here
Gdzie
duchowy
realtalk
Where
spiritual
real
talk
is
Popalone
styki,
już
sąsiedzi
siedzą
cicho
Burnt
out
contacts,
the
neighbors
are
already
sitting
quietly
Paluch,
Grzybek,
BRS
Paluch,
Grzybek,
BRS
Nasze
serca
biją
równo
Our
hearts
beat
as
one
Tu
smak
metaliczny
czuje
Here
I
feel
a
metallic
taste
Tylko
fałsz
mieszają
hurtem
Only
lies
are
mixed
wholesale
Chory
świat,
wita
nas
codzienne
życie
Sick
world,
everyday
life
greets
us
Pali
sie
Wietnam,
zioła
w
saszetkach
Vietnam
is
on
fire,
herbs
in
sachets
Do
Boga
klękasz,
wypada
reszka
You
kneel
to
God,
the
rest
falls
out
Do
ucha
szeptach,
we
mgle
tańczysz
Whisper
in
your
ear,
you
dance
in
an
instant
A
wcześniej
się
tu
budzisz
martwy
And
earlier
you
wake
up
dead
here
. Ocena
przeciął,
to
jzu
ślepy
latarnik
. The
rating
has
been
cut,
it's
a
blind
lighthouse
keeper
Pod
stopami
loco,
OIOM,
czy
przejdziesz
po
czarnej
linii
Loco
underfoot,
ICU,
or
will
you
walk
the
black
line
Zaścielone
w
celi
kojo,
narkotyki
i
wytrychy
A
bunk
bed
in
a
cell,
drugs
and
lockpicks
Wbija
obcas
sie
w
posadzkę,
wskazówka
gwałci
na
tarczy
The
heel
digs
into
the
floor,
the
hand
rapes
the
shield
Jak
to
kobieta
– ulica
też
lubi
zatańczyć
Like
a
woman
- the
street
also
likes
to
dance
Linia
przecina
tu
parkiet
wkoło
pomarańczy
The
line
cuts
the
dance
floor
around
the
orange
Koniecznie
dobry
tancerz,
wie
tu
co
to
walczyk
Definitely
a
good
dancer,
he
knows
what
a
waltz
is
here
Niejedne
kozaczek
parter,
Not
one
Cossack
ground,
Trzeba
trzymać
bracie
warte
żeby
nie
zalało
barki
Gotta
hold
on
brother
to
keep
the
bark
from
flooding
Wiem
co
powiesz
mi
na
zejściu
I
know
what
you
will
tell
me
when
I
leave
A
co
gdy
tu
wyjdzie
słońce
What
if
the
sun
comes
out
here
ślepiec
nie
poznaje
dźwięków,
kaleki
mam
ziomek
nogi
The
blind
man
doesn't
recognize
sounds,
the
crippled
man
has
legs
buddy
Posmak
metaliczny
czuje
I
feel
a
metallic
aftertaste
A
huragan
zbiera
siły
And
the
hurricane
is
gathering
strength
Chyba
ciebie
też
to
kłuje,
to
na
chu*
cieszysz
miche?
I
think
it
stings
you
too,
what
the
fuck
are
you
smiling
at?
Nie
pomogą
nigdy
They
will
never
help
Metaliczny
posmak
Metallic
aftertaste
Z
płuc
odrywa
flegma,
a
hara
jest
gorzka
Phlegm
tears
from
the
lungs,
and
the
hara
is
bitter
Pali
się
na
ośkach
rozszerzona
chemia
Extended
chemistry
burns
on
the
axles
Piątkowa
gorączka
i
grypsy
na
widzeniach
Friday
fever
and
grypsy
on
visits
Nie
pomogą
nigdy
They
will
never
help
Metaliczny
posmak
Metallic
aftertaste
Z
płuc
odrywa
flegma,
a
hara
jest
gorzka
Phlegm
tears
from
the
lungs,
and
the
hara
is
bitter
Pali
się
na
ośkach
rozszerzona
chemia
Extended
chemistry
burns
on
the
axles
Piątkowa
gorączka
i
grypsy
na
widzeniach
Friday
fever
and
grypsy
on
visits
Kolejny
zastrzyk
i
mówią
ze
nie
poszło
Another
injection
and
they
say
it
didn't
work
Wczoraj
3 lata
puchy
zdzwonił
ziomek,
jest
mocno
Yesterday,
my
friend
rang
3 years
of
slammer,
he's
strong
Metaliczny
gorycz,
meczy
ta
zdobycz
Metallic
bitterness,
this
gain
is
tiring
Ja
walczę
codziennie
bo
muszę
zarobić
by
lodówa
była
pełna
I
fight
every
day
because
I
have
to
earn
money
to
keep
the
refrigerator
full
Rozumiesz
o
co
śmiga
Do
you
understand
what
is
going
on
Bo
nie
zawsze
tak
było
Because
it
wasn't
always
like
this
Bo
mi
sie
przypomina
to:
Because
I
remember
this:
Z
pierwszej
ręki
widok
wódki
i
kłótnie
First
hand
view
of
vodka
and
arguments
Po
20
latach
czuje
jak
to
głowę
psuje
After
20
years
I
feel
how
it
messes
with
my
head
Ze
mną
te
same
ziomy
co
pomogli
gdy
na
pusto
With
me
the
same
homies
who
helped
when
it
was
empty
Bez
kontroli
jazda
– to
z
nimi
było
tłusto
Driving
without
control
- it
was
thick
with
them
I
teraz
gdy
to
poszło,
sa
obok
tak
jak
stali
And
now
that
it's
gone,
they
are
there
as
they
stood
I
za
to
ich
doceniam,
kocham,
bo
nie
udawali
And
for
that
I
appreciate
them,
I
love
them
because
they
didn't
pretend
Dla
nas
dawno
nie
ma
granic
There
are
no
boundaries
for
us
for
a
long
time
Kur*
udowodnij!
Bitch,
prove
it!
Zapraszam
cie
na
bloki,
wystarczy
tylko
podbij
I
invite
you
to
the
blocks,
just
drop
by
Boiska
bloki,
odwyk
Courtyard
blocks,
rehab
Co
piąty
skończył
marnie
Every
fifth
finished
poorly
Bo
miał
być
Maradoną,
teraz
za
samarą
tańce
Because
he
was
supposed
to
be
Maradona,
now
dances
behind
the
hearse
Za
rokiem
znowu
padnie,
kolejna
dycha
w
nocy
He
will
fall
again
in
a
year,
another
ten
at
night
Małolaci
bez
skrupułów
zajebią
ci
z
kosy
Teenagers
will
fuck
you
up
without
a
second
thought
Odcisk
piętna,
niejedna
sytuacja
mnie
zmieniła
The
imprint
of
the
stigma,
many
situations
have
changed
me
Lecz
wiem
ze
ten
posmak
złości
to
nowa
siła
But
I
know
that
this
aftertaste
of
anger
is
a
new
strength
Tupie
samara
Stomp
hearse
Do
drwi
tu
wala
To
mock
here
shaft
Młodzi
nie
świadomi
tego
że
sie
zesraja
rano
Young
people
are
not
aware
that
they
will
shit
themselves
in
the
morning
Stoję
pod
bramą
podziel
sie
szamą
kolo
I
stand
at
the
gate,
share
the
shame
around
Kolejne
trafne
kolabo
Another
accurate
collabo
Styki
sie
palą
a
w
bombach
gwoździe
The
joints
are
burning
and
there
are
nails
in
the
bombs
Proszę
cie
mamo
żeby
tata
nie
pił,
a
lepiej
rzucił
kołdrex
I'm
asking
you
mom
that
dad
doesn't
drink,
or
better
yet
quit
the
coldrex
Widzę
tu
wojnę,
uciekli
tchórze
I
see
war
here,
cowards
fled
Podpalam
werset
tu
taj
jak
korbie
I
set
fire
to
the
verse
here
like
a
crank
Narkotykowe
podróże
Drug
trips
Siedzę
przy
chmurze
i
pirę
czaszkęatrze
I'm
sitting
by
the
cloud
and
drinking
a
skull
Na
bańkę,
obcinam
wsiórapiszcie
przez
kalka
For
a
bubble,
I
cut
the
villains,
write
through
the
tracing
paper
Postawa
godna
człowieka
ulice
rapem
tu
buja
m
A
posture
worthy
of
a
man,
streets
are
shaking
with
rap
here
m
Styk
metaliczny,
kończy
sie
wyścig,
pada
na
cycki
świat
Metallic
touch,
the
race
is
over,
the
world
falls
on
its
tits
Daje
sie
przekręca
licznik
The
counter
is
turning
Co
drugi
chytry
Every
second
cunning
Dożylnie
aplikowany
wytrych
Intravenously
applied
lockpick
Popalone
styki
elo,
w
ustach
posmak
metaliczny
Contacts
burnt
out
hello,
a
metallic
aftertaste
in
the
mouth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brs, Grzybek Ld, Kaczor Brs, Paluch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.